Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: Mia Martini - Titre: Donna 

Paroles & Traduction: - Donna Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre M de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Donna .

ORIGINAL

Donne piccole come stelle
c'è qualcuno le vuole belle
donna solo per qualche giorno
poi ti trattano come un porno.
Donne piccole e violentate
molte quelle delle borgate
ma quegli uomini sono duri
quelli godono come muli.
Donna come l'acqua di mare
chi si bagna vuole anche il sole
chi la vuole per una notte
c'è chi invece la prende a botte.
Donna come un mazzo di fiori
quando è sola ti fanno fuori
donna cosa succederà
quando a casa non tornerà.
Donna fatti saltare addosso
in quella strada nessuno passa
donna fatti legare al palo
e le tue mani ti fanno male.
Donna che non sente dolore
quando il freddo gli arriva al cuore
quello ormai non ha più tempo
e se n'è andato soffiando il vento.
Donna come l'acqua di mare
chi si bagna vuole anche il sole
chi la vuole per una notte
c'è chi invece la prende a botte.
Donna come un mazzo di fiori
quando è sola ti fanno fuori
donna cosa succederà
quando a casa non tornerà 

TRADUCTION

Des femmes petites comme des étoiles
il y a quelqu’un qui les veut belles
une femme pendant quelques jours seulement
car après l’on te traite comme un porno.
Des femmes petites et violées
elles sont nombreuses dans les bourgades
mais ces types-là sont des hommes durs
qui jouissent comme des mulets.
Des femmes comme l’eau de la mer
celui qui se baigne veut aussi le soleil
il y en a qui en veulent pour une nuit seulement
et d’autres qui leur mettent des coups.
Une femme comme un bouquet de fleurs
quand elle est seule on te bute sans pitié
une femme, que va-t-il se passer
le jour où elle ne rentrera pas à la maison.
Femme, fais-toi agresser
dans cette rue où personne ne passe
femme, fais-toi attacher au poteau
et tes mains te font mal.
Une femme qui ne sent pas de douleur
lorsque le gel frôle le cœur de celui
qui désormais n’a plus de temps
et s’en est allé en soufflant le vent.
Des femmes comme l’eau de la mer
celui qui se baigne veut aussi le soleil
il y en a qui en veulent pour une nuit seulement
et d’autres qui leur mettent des coups.
Une femme comme un bouquet de fleurs
quand elle est seule on te bute sans pitié
une femme, que va-t-il se passer
le jour où elle ne rentrera pas à la maison. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde