Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • M
  • >
  • Matthias Reim – Wenn du gehen willst, musst du gehen

Artiste: Matthias Reim - Titre: Wenn du gehen willst, musst du gehen 

Paroles & Traduction: - Wenn du gehen willst, musst du gehen Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre M de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Wenn du gehen willst, musst du gehen .

ORIGINAL

Wenn Blicke nichts mehr sagen können,
wir in verschiedene Richtungen rennen
und schweigen tut nicht mehr so weh.
Du nennst es sachlich, ich nenn's kalt,
du sagst: "auch Liebe wird halt alt und
dann kommt Freundschaft, das sei sehr viel wert
und nie verkehrt."
Mir fehlen die Worte zu beschreiben.
Das ist kein Zustand, das ist Leiden
und dafür gibt es keine Medizin.
Nicht unheilbar doch es zieht sich hin. Wenn du geh'n willst musst du geh'n.
Dreh dich nicht um und bleib nicht stehen.
Es wird schon irgendwie weitergehen.
Es macht mir überhaupt nichts aus.
Du machst dir schließlich auch nichts draus.
Lass dich aus meinem Herzen raus.
Du machst mir wirklich nichts mehr aus.
Komm und geh. Die Türen die verschließbar sind
-fest verschlossen
nichts mehr dringt nach Außen,
nichts mehr sagen und nichts mehr hören.
Was ich gefühlt hab... längst begraben
doch Liebe geht halt durch den Magen.
Er ist das Einzige was rebelliert.
Könnt ich was ändern würd ich's machen.
Vielleicht werd ich mal drüber lachen
und irgendwann mal drüberstehen. Wenn du geh'n willst musst du geh'n.
Dreh dich nicht um und bleib nicht stehen.
Es wird schon irgendwie weitergehen.
Es macht mir überhaupt nichts aus.
Du machst dir schließlich auch nichts draus.
Lass dich aus meinem Herzen raus.
Du machst mir wirklich nichts mehr aus.
Komm und geh.
Komm und geh...
Komm und geh... Wenn du geh'n willst musst du geh'n.
Dreh dich nicht um und bleib nicht stehen.
Es wird schon irgendwie weitergehen.
Es macht mir überhaupt nichts aus.
Du machst dir schließlich auch nichts draus.
Lass dich aus meinem Herzen raus.
Du machst mir wirklich nichts mehr aus.
Komm und geh. 

TRADUCTION

Quand les regards ne peuvent rien dire de plus
nous courons dans des directions différentes
et le silence ne fait plus tellement mal.
Vous l'appelez factuel, je l'appelle froid,
vous dites: "L'amour vieillit aussi et
puis l'amitié vient, ça vaut beaucoup
et jamais mal. "
Je n'ai pas de mots à décrire.
Ce n'est pas un état, il souffre
et il n'y a pas de médicament pour cela.
Pas incurable mais ça traîne. Si vous voulez y aller, vous devez y aller.
Ne te retourne pas et ne t'arrête pas.
Cela continuera d'une manière ou d'une autre.
Ça ne me dérange pas du tout.
Après tout, tu t'en fous.
Sors de mon cœur.
Ça ne me dérange vraiment plus.
Viens et pars. Les portes qui peuvent être verrouillées
-hermétiquement fermé
rien ne sort,
Ne dis rien de plus et n'entends plus rien.
Ce que j'ai ressenti ... enterré il y a longtemps
mais l'amour passe par l'estomac.
Il est la seule chose qui se rebelle.
Si je pouvais changer quelque chose, je le ferais.
Je vais peut-être en rire
et se tenir dessus à un moment donné. Si vous voulez y aller, vous devez y aller.
Ne te retourne pas et ne t'arrête pas.
Cela continuera d'une manière ou d'une autre.
Ça ne me dérange pas du tout.
Après tout, tu t'en fous.
Sors de mon cœur.
Ça ne me dérange vraiment plus.
Venir et partir
Venir et partir ...
Viens et pars ... si tu veux y aller tu dois y aller.
Ne te retourne pas et ne t'arrête pas.
Cela continuera d'une manière ou d'une autre.
Ça ne me dérange pas du tout.
Après tout, tu t'en fous.
Sors de mon cœur.
Ça ne me dérange vraiment plus.
Venir et partir

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde