Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: Marisa Sannia - Titre: L'isola 

Paroles & Traduction: - L'isola Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre M de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme L'isola .

ORIGINAL

C’è un’isola deserta, senza porti,
che non aveva visto mai il sole,
che non aveva dato mai un fiore,
perduta dentro un mare silenzioso.
Ma un giorno di tempesta un marinaio
toccò la riva e vi trovò riparo. Ah l’amore, l’amore cosa fa
Senza lui non sei niente, con lui ti perderai
Senza lui non sei niente, con lui ti perderai Aveva gli occhi azzurri come il cielo
ed era stanco, solo, senza storia.
E l’isola si veste di colori,
il sole già si leva a riscaldarlo.
Ma ha voglia di partire lo straniero
e guardano i suoi occhi solo il mare. Ah l’amore, l’amore cosa fa
Senza lui non sei niente, con lui ti perderai
Senza lui non sei niente, con lui ti perderai L’isola lo aiutava a ripartire,
gli alberi diventarono una nave,
tutto tornò silenzio come prima,
il sole lentamente tramontava.
C’è un’isola deserta e senza porti
che ha dato fiori a chi non li ha mai colti Ah l’amore, l’amore cosa fa
Senza lui non sei niente, con lui ti perderai
Senza lui non sei niente, con lui ti perderai 

TRADUCTION

Il y a une île déserte, sans ports,
qui n'avait jamais vu le soleil,
qui n'a jamais donné de fleur,
perdu dans une mer silencieuse.
Mais un jour de tempête un marin
il a touché le rivage et y a trouvé refuge. Ah l'amour, qu'est-ce que l'amour
Sans lui tu n'es rien, avec lui tu te perdras
Sans lui tu n'es rien, avec lui tu te perdras. Il avait des yeux aussi bleus que le ciel
et il était fatigué, seul, sans histoire.
Et l'île est vêtue de couleurs,
le soleil se lève déjà pour le réchauffer.
Mais l'étranger veut partir
et ses yeux ne regardent que la mer. Ah l'amour, qu'est-ce que l'amour
Sans lui tu n'es rien, avec lui tu te perdras
Sans lui tu n'es rien, avec lui tu te perdras L'île l'a aidé à partir,
les arbres sont devenus un navire,
tout est devenu silencieux comme avant,
le soleil se coucha lentement.
Il y a une île déserte sans ports
qui a donné des fleurs à ceux qui ne les ont jamais cueillies Ah l'amour, qu'est-ce que l'amour
Sans lui tu n'es rien, avec lui tu te perdras
Sans lui tu n'es rien, avec lui tu te perdras

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde