Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • M
  • >
  • Marianne Mirage – Copacabana Copacabana

Artiste: Marianne Mirage - Titre: Copacabana Copacabana 

Paroles & Traduction: - Copacabana Copacabana Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre M de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Copacabana Copacabana .

ORIGINAL

Un copricapo di piume, è il carnevale di Rio.
Non so ballare la samba, ma me la cavo da Dio.
Qui gira tutta la stanza, due occhi blu Curaçao.
C’è qualcuno che parla, sì, ma sento solo James Brown. Con il basso, con la cassa
due bicchieri di champagne.
Un piranha
nella testa
ed il passaporto in tasca.
La paura,
carne ed ossa,
la mia nuova identità.
Nessuno mi riconosce qua. Copacabana, Copacabana
capirinha, marijuana.
La senti che atmosfera strana
Copacabana, Copacabana,
ballo tutta la notte, tutta la notte, tutta la notte.
Ballo tutta la notte, tutta la notte, tutta la notte. Un copricapo di piume, è il carnevale di Rio.
Tremano il cielo e la terra, ma io mi sento da Dio.
Gocce di tequila, il mio burro cacao.
La gente storta mi guarda, sì, ma sento solo James Brown. Senza basso, senza cassa,
karaoke dentro un bar.
C’è un tipo che mi guarda qualche film che si fa
con un piede nella fossa, la mia nuova identità.
Nessuno mi riconosce qua. Copacabana, Copacabana
capirinha, marijuana.
La senti che atmosfera strana
Copacabana, Copacabana,
ballo tutta la notte, tutta la notte, tutta la notte.
Ballo tutta la notte, tutta la notte, tutta la notte.
Ballo tutta la notte tutta la notte tutta la notte. Copacabana, Copacabana
capirinha, marijuana.
La senti che atmosfera strana
Copacabana, Copacabana,
ballo tutta la notte, tutta la notte, tutta la notte con te.
Ballo tutta la notte, tutta la notte, tutta la notte.
Ballo tutta la notte tutta la notte tutta la notte. 

TRADUCTION

Un chapeau de plumes, c’est le carnaval de Rio.
Je ne sais pas danser la samba, mais je me casse au ciel1
Ici, toute la salle tourne, des yeux blues Curaçao.
Y a quelqu’un qui parle, oui, mais j’entends seulement James Brown. Avec la basse, avec la caisse,
deux verres de champagne.
Un piranha
dans la tête
et le passeport en poche.
La peur,
en chair et en os,
ma nouvelle identité.
Personne ne me reconnait ici. Copacabana, Copacabana.
capirinha, marijuana.
Je le sens, quelle atmosphère étrange.
Copacabana, Copacabana,
je danse toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit.
Je danse toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit. Un chapeau de plus, c’est le carnaval de Rio.
Le ciel et la terre tremblent, mais moi je me sens au ciel.
Des gouttes de tequila, mon beurre de cacao.
Les gens tordus me regardent, oui, mais j’entends seulement James Brown. Sans basse, sans caisse,
karaoké dans un bar.
Y a un type qui me regarde, c’est des films qu’il se fait,
avec un pied dans la tombe, ma nouvelle identité.
Personne ne me reconnait ici. Copacabana, Copacabana.
capirinha, marijuana.
Je le sens, quelle atmosphère étrange.
Copacabana, Copacabana,
je danse toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit.
Je danse toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit.
Je danse toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit. Copacabana, Copacabana.
capirinha, marijuana.
Je le sens, quelle atmosphère étrange.
Copacabana, Copacabana,
je danse toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit avec toi.
Je danse toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit.
Je danse toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde