Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • M
  • >
  • Maria del Mar Bonet – La rosa de l’adéu

Artiste: Maria del Mar Bonet - Titre: La rosa de l'adéu 

Paroles & Traduction: - La rosa de l'adéu Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre M de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme La rosa de l'adéu .

ORIGINAL

La llarga nit de l'hivern
s'ha encès quan de sotamà
el roser ha fet una rosa
més vermella que la sang. Darrer sospir de l'estiu.
Penyora de la bonança.
Ocell que ha caigut del niu. Festeja amb un raig de sol
arrecerada a un xiprer;
¿fas tard o véns massa d'hora,
meravellós malentès? Nascuda contra corrent
desafiant les glaçades
i plantant-li cara al vent. Com una flor de paper
no escoltaràs el zum-zum
de les abelles xuclant-te,
ni escamparàs cap perfum. Mai no et regalarà el sol
la son de les migdiades
ni els capvespres de Juliol. Però abans no t'escanyin
les impacients mans de l'hivern
la tarda et mira i s'alegra,
es detura i es sorprèn amb una petita i breu
- talment la flor dels teus llavis -
rosa roja de l'adéu... 

TRADUCTION

La longue nuit d'hiver
a été allumé en souterrain
le rosier a fait une rose
plus rouge que le sang. Dernier soupir d'été.
Pion de la aubaine.
Oiseau tombé du nid. Célébrez avec un rayon de soleil
à l'abri d'un cyprès;
Êtes-vous en retard ou venez-vous trop tôt,
merveilleux malentendu? Né à contre-courant
braver les gelées
et lui faisant face dans le vent. Comme une fleur en papier
tu n'entendras pas le buzz
d'abeilles vous suçant,
et vous ne disperserez aucun parfum. Le soleil ne te trahira jamais
le sommeil des siestes
ni les soirées de juillet. Mais d'abord ne soyez pas étranglé
les mains impatientes de l'hiver
l'après-midi vous regarde et se réjouit,
il s'arrête et est surpris par un petit bref
- tellement la fleur de tes lèvres -
au revoir rose rouge ...

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde