Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: Manel - Titre: Al mar! 

Paroles & Traduction: - Al mar! Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre M de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Al mar! .

ORIGINAL

Tu i jo hem sopat en bons restaurants,
tu i jo hem ballat a la llum d'un fanal,
tu i jo volàvem en un Ford Fiesta groc,
tu i jo hem cantat a la vora del foc,
tu i jo hem buscat coses similars,
tu i jo hem tingut el cap ple de pardals,
tu i jo a dalt la noria,
tu i jo i la nostra història,
però tu i jo no ens hem banyat mai al mar,
al mar, al mar
al mar, al mar
al mar, al mar
al mar. Plantem les tovalloles, convido a un gelat,
juguem a pala grega, esquivem passejants.
A l'horitzó es divisen les veles
d'uns nens que fan optimist a la cala del costat.
Dormo una estona, ara que bufa la mar,
així estirada se't veu espectacular:
llarga i blanqueta a la sorra llegint
intrigues vaticanes de final inesperat
-és abusiva, tanta calor-
t'incorpores i et poses bé el banyador,
amb el peu calcules com està l'aigua
i tot està llest per tal que entrem al mar,
al mar, al mar
al mar, al mar
al mar, al mar
al mar. Així doncs, si un dia véns i passes per aquí,
i si, malgrat la feina, trobem un matí,
no em perdonaria mai, no podria assumir,
no afagar-te amb la moto i que no féssim camí,
molt lluny d'aquí, a l'altra banda del món,
hi ha un xiringuito amb quatre pins al fons,
tu i jo asseguts a la barra d'un bar,
sona bona música i som davant del mar,
al mar, al mar
al mar, al mar
al mar, al mar
al mar. 

TRADUCTION

Toi et moi avons dîné dans de bons restaurants,
toi et moi avons dansé à la lumière d'une lanterne,
vous et moi volions dans une Ford Fiesta jaune,
toi et moi avons chanté au coin du feu,
vous et moi cherchions des choses similaires,
vous et moi avions la tête pleine de moineaux,
vous et moi sur la grande roue,
vous et moi et notre histoire,
mais toi et moi ne nous sommes jamais baignés dans la mer,
à la mer, à la mer
à la mer, à la mer
à la mer, à la mer
à la mer. Nous plantons les serviettes, je vous invite à une glace,
nous jouons à la pelle, esquivons les marcheurs.
Les voiles peuvent être vues à l'horizon
de certains enfants optimistes dans la crique d'à côté.
Je dors un moment, maintenant que la mer souffle,
de cette façon, il semble spectaculaire:
longue et blanchâtre dans la lecture de sable
Le Vatican intrigue d'une fin inattendue
-il est abusif, si chaud-
vous vous levez et enfilez votre maillot de bain,
avec votre pied, vous calculez comment l'eau est
et tout est prêt pour nous d'entrer dans la mer,
à la mer, à la mer
à la mer, à la mer
à la mer, à la mer
à la mer. Donc si un jour vous venez et partez,
et si, malgré le travail, on trouve un matin,
Je ne me pardonnerais jamais, je ne pouvais pas supposer,
ne vous habituez pas au vélo et ne vous frayez pas un chemin,
loin d'ici, à l'autre bout du monde,
il y a une barre avec quatre broches en arrière-plan,
toi et moi assis dans un bar,
de la bonne musique et nous sommes face à la mer,
à la mer, à la mer
à la mer, à la mer
à la mer, à la mer
à la mer.

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde