Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • M
  • >
  • machete empire records – sei meglio tu

Artiste: machete empire records - Titre: sei meglio tu 

Paroles & Traduction: - sei meglio tu Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre m de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme sei meglio tu .

ORIGINAL

[Strofa 1: Nitro]

È un'altra sigaretta al gusto di amarezza

Ho preso schiaffi in faccia quando ho chiesto giusto una carezza

Un uomo sa che quando cuore e cervello sono in tempesta

Alla fine di tutto uno dei due si arresta

E resta ciò che vale ma la testa mi fa male

Se pensa di regalare questa perla ad un maiale

Io non sono una serpe, né un verme, ma un herpes labiale

Perché sarò sempre sulla bocca di queste puttane

Ma il rispetto di chi spacca l'ho acquisito senza fama

La gente qui è vigliacca quindi parla con la grana

Questa città è una vacca mentre si alza la sottana

Sta abbinando la mia giacca a una cravatta colombiana

No puttana io non perdo tempo ad auto-celebrarmi

Che spacco sopra ai palchi lo devono dire gli altri

Per spiegarvi quanto son distanti un king e un dittatore:

Il dittatore si auto-elegge, il re è ciò che la gente vuole

[Ritornello: Nitro]

Su, io volo più su

Ci credo di più di chi vive l'hip hop dalle views di YouTube

Io volo più su!

Vi lascio quaggiù fra la guerra dei poveri, insulti e tabù

Io volo più su!

Di chi mi pugnala alla schiena, parlando di scena e di scoop

Non mi fermo più!

E se ora parlare è un problema, va bene okay, sei meglio tu!

[Strofa 2: El Raton]

Mami, no me arrepiento de lo que yo hice

Tuve días grises que dejaron muchas cicatrices

No se quita la mugre debajo de una buena ducha

Tengo el alma sucia más de una puta y su chucha

Mi vida bruja, porque como tal me engaña

Apenas cierro las pestañas, me devoran las arañas, ron de caña

En la soledad nocturna, es mi cura

La felicidad es una llave que no tiene cerradura

Busco compañía en mi triste solitud

Canto sobre un loop, mudo solo dentro la tarud

Tengo frío como en Canadá

Yo hijo de la Canapa

Soy lejos de las leyes como quien descansa en Panamá

Tente tus problemas, no te cuento yo los míos

Colecciono escalofríos entre llantos y líos

El mundo rueda como un trompo y si canto y me rompo

Tocarè un charango en la cuadra con mi poncho

[Ritornello: Nitro]

Su, io volo più su

Ci credo di più di chi vive l'hip hop dalle views di YouTube

Io volo più su!

Vi lascio quaggiù fra la guerra dei poveri, insulti e tabù

Io volo più su!

Di chi mi pugnala alla schiena, parlando di scena e di scoop

Non mi fermo più!

E se ora parlare è un problema, va bene okay, sei meglio tu!

[Strofa 3: Tkè]

Mista l'ingrediente e dopo rollalo, la colla no

Fuma mo', l'umore cade a picco come il dollaro

Ora ho il cuore che batte sotto ai tuoi tacchi

Bimba rock, dona la luce ai miei occhi opachi

Smog, tubi di scarico, bus-carico

Soldo liquida chi stringe il coltello dal manico

L'energia cinetica prodotta dal traffico

Curva nel grafico, cresce proporzionale al panico

La mia filosofia è geometrica

Sul piano cartesiano l'emozione non è mai numerica

Continua a cercare te stesso su Google

Il metro cubo d'aria al giorno e i porno dal RedTubo

La felicità la rubo dalle tasche di Dio

Se esiste si è scordato che esisto io

Di chi è il nome ortogonale sul loop?

Se ora parlare è un problema, va bene, sei meglio tu

[Ritornello: Nitro]

Su, io volo più su

Ci credo di più di chi vive l'hip hop dalle views di YouTube

Io volo più su!

Vi lascio quaggiù fra la guerra dei poveri, insulti e tabù

Io volo più su!

Di chi mi pugnala alla schiena, parlando di scena e di scoop

Non mi fermo più!

E se ora parlare è un problema, va bene okay, sei meglio tu!

TRADUCTION

[Verse 1 : Nitro]

C'est une autre cigarette au goût amer.

J'ai été giflé alors que je ne demandais qu'une caresse.

Un homme sait quand son cœur et son cerveau sont dans la tempête.

A la fin de tout ça, l'un d'entre eux s'arrête...

Et c'est tout ce que ça vaut, mais j'ai mal à la tête.

S'il pense qu'il donne cette perle à un cochon...

Je ne suis pas un serpent, je ne suis pas un ver, je suis un bouton de fièvre.

Parce que je serai toujours sur les lèvres de ces putes

Mais j'ai eu le respect des smashers sans la gloire.

Les gens d'ici sont des lâches alors ils parlent à leur argent.

Cette ville est une vache quand elle soulève sa jupe.

Elle assortit ma veste avec une cravate colombienne.

Non salope, je ne perds pas mon temps avec l'auto-célébration.

Je suis le haut de la scène pour que les autres puissent dire

pour expliquer à quel point un roi et un dictateur sont éloignés :

Le dictateur est auto-élu, le roi est ce que le peuple veut.

[Ritornello : Nitro]

En haut, je vole plus haut

Je crois plus au hip-hop que les gens qui vivent des vues de YouTube.

Je vole plus haut !

Je te laisse ici dans la guerre des pauvres, des insultes et des tabous.

Je vole plus haut !

que ceux qui me poignardent dans le dos, en parlant de scène et de scoops.

Non mi fermo più !

E se ora parlare è un problema, va bene okay, sei meglio tu !

[Strofa 2 : La Souris]

Maman, je ne regrette pas ce que j'ai fait.

J'ai eu des jours gris qui ont laissé beaucoup de cicatrices.

On n'enlève pas la crasse sous une bonne douche.

J'ai une âme plus sale qu'une pute et sa chienne.

Ma vie de sorcière, car en tant que telle, elle me trompe.

Dès que je ferme mes cils, je suis dévorée par des araignées, du rhum de roseau...

Dans la solitude nocturne, c'est mon remède.

Le bonheur est une clé qui n'a pas de serrure

Je cherche de la compagnie dans ma triste solitude

Je chante en boucle, en sourdine, seul dans le tarud.

J'ai froid comme au Canada

Je suis le fils de la Canapa

Je suis loin des lois comme celui qui se repose au Panama

Je suis loin des lois comme celui qui se repose au Panama

Je collectionne les frissons entre les cris et les désordres.

Le monde tourne comme une toupie et si je chante et que je me casse

Je jouerai du charango dans le quartier avec mon poncho.

[Ritornello : Nitro]

Allez, je vole plus haut

Je crois qu'il y a plus de gens qui vivent le hip-hop en regardant les vidéos de YouTube.

J'ai volé plus loin !

Je te laisse ici au milieu de la guerre des pauvres, des insultes et des tabous.

Je vole plus haut !

que ceux qui me poignardent dans le dos, en parlant de scène et de scoops.

Je ne m'arrêterai jamais !

Et si parler est un problème maintenant, ce n'est pas grave, tu vas mieux !

[Verset 3 : Thé]

Mélangez l'ingrédient et ensuite roulez-le, pas la colle.

Fumez-la maintenant, l'humeur baisse comme le dollar.

Maintenant, mon cœur bat sous tes talons.

Rock baby, apporte la lumière à mes yeux ternes

Smog, pots d'échappement, bus chargés

L'argent liquide saisit le couteau du manche

L'énergie cinétique produite par le trafic

Courbe dans le graphique, croît proportionnellement à la panique

Ma philosophie est géométrique

Sur le plan cartésien, l'émotion n'est jamais numérique.

Continuez à vous googler

Le mètre cube d'air par jour et le porno du RedTube

Je vole le bonheur dans les poches de Dieu.

S'il existe, il a oublié que j'existe.

A qui appartient le nom orthogonal sur la boucle ?

Si parler est un problème maintenant, ce n'est pas grave, tu es meilleur.

[Ritornello : Nitro]

Su, io volo più su

Je crois plus au hip-hop qu'aux vues sur YouTube.

Je vole plus haut !

Je te laisse ici au milieu de la guerre des pauvres, des insultes et des tabous.

Je vole plus haut !

Di chi mi pugnala alla schiena, parlando di scena e di scoop

Je ne m'arrêterai jamais !

Et si parler est un problème maintenant, ok, tu es meilleur !

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde