Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: mac miller - Titre: one and only 

Paroles & Traduction: - one and only Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre m de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme one and only .

ORIGINAL

[Intro]

Hey yeah, hey yeah

[Hook]

Well, I just need a little space, I can be my own me

Yeah, I'm just giving you a taste

It's some one and only, this that one and only

Yeah, I got what you need, what you need, what you need

Shit, you know how it be, how it be, how it be yeah

All I ever needed was some one and only, this that one and only

[Verse 1]

Well, hello good evening

I'm with you long as I'm breathing

For every season my girl she keep on keeping me decent

I'm working not taking weekends

I barely got time for sleeping

Searching for meaning, fiending for freakiness

How it's being shit

I been the coldest, since winter solstice

I had a soul I know that shit is frozen

Out of control I am a living moment

I got that dopamine know if you want it yeah

Feel like I'm running out of time a couple days behind

This shit that's running through my mind

There ain't no way I'm fine

And maybe I'm just wasting time

Sick of playing games get out my gymnasium

I am a collector, of money and pressure

There's nobody better, out of my skull I'm Hannibal Lecter

Yessir, killing all the noise

You know how it go; first you build it then destroy

[Hook]

Well, I just need a little space, I can be my own me

Yeah, I'm just giving you a taste

It's some one and only, this that one and only

Yeah, I got what you need, what you need, what you need

Shit, you know how it be, how it be, how it be yeah

All I ever needed was some one and only, this that one and only

[Verse 2]

Yeah, yeah

Okay, scatter brain, scatter brain

On my own island I'm a castaway, who racking up these accolades

You already know so I don't have to say

I'm coming up with words, just like a motherfucking scrabble game

Don't put out my wild fire (Wild) wild fire (Wild)

Take me up a mile higher, a mile higher (Mile)

Talking shit we outside, we outside

I'm making motherfucking classics on my down time

I'm a giant how the fuck you talking down to me

This that shit that make a hater raise up out their seat

And I can't see you from my balcony

I'm in the clouds and you looking like the ground to me

Yeah, told them I'm ready, I tell them again

I'mma keep killing I'm living until I'm a hundred and ten

Yeah, invincible this shit is never gon' end

So tell a friend, to tell a friend

Who tell a friend, who tell a friend

[Hook]

Well, I just need a little space, I can be my own me

Yeah, I'm just giving you a taste

It's some one and only, this that one and only

Yeah, I got what you need, what you need, what you need

Shit, you know how it be, how it be, how it be yeah

All I ever needed was some one and only, this that one and only

TRADUCTION

[Intro]

Hey yeah, hey yeah

[Crochet]

Bien, j'ai juste besoin d'un peu d'espace, je peux être mon propre moi.

Yeah, I'm just giving you a taste

C'est un seul et unique, ce seul et unique.

Ouais, j'ai ce dont tu as besoin, ce dont tu as besoin, ce dont tu as besoin.

Merde, tu sais comment c'est, comment c'est, comment c'est yeah

Tout ce dont j'ai toujours eu besoin, c'est d'une seule et unique personne, cette seule et unique personne.

[Verse 1]

Eh bien, bonjour bonsoir

Je suis avec toi aussi longtemps que je respire

Pour chaque saison ma fille elle continue à me garder décent

Je travaille sans prendre de week-end

J'ai à peine le temps de dormir

A la recherche d'un sens, en quête de bizarrerie

Comment c'est la merde

J'ai été le plus froid, depuis le solstice d'hiver

J'avais une âme, je sais que cette merde est gelée

Hors de contrôle, je suis un moment vivant

J'ai cette dopamine, tu sais si tu la veux, ouais.

J'ai l'impression de manquer de temps, j'ai quelques jours de retard.

Cette merde qui me traverse l'esprit

Il n'y a pas moyen que j'aille bien

Et peut-être que je ne fais que perdre du temps

J'en ai marre de jouer à des jeux, sors de mon gymnase.

Je suis un collectionneur, d'argent et de pression

Il n'y a personne de mieux, hors de mon crâne, je suis Hannibal Lecter.

Oui, je tue tous les bruits.

Tu sais comment ça se passe, d'abord tu construis, puis tu détruis.

[Crochet]

Eh bien, j'ai juste besoin d'un peu d'espace, je peux être mon propre moi

Yeah, I'm just giving you a taste

It's some one and only, this that one and only

Ouais, j'ai ce dont tu as besoin, ce dont tu as besoin, ce dont tu as besoin.

Merde, tu sais comment c'est, comment c'est, comment c'est yeah

Tout ce dont j'ai toujours eu besoin, c'est d'une seule et unique personne, cette seule et unique personne.

[Verse 2]

Ouais, ouais

Ok, cerveau dispersé, cerveau dispersé

Sur ma propre île, je suis un naufragé, qui accumule les honneurs.

Tu le sais déjà, alors je n'ai pas besoin de le dire.

Je trouve des mots, comme un putain de jeu de scrabble.

N'éteins pas mon feu sauvage (sauvage) feu sauvage (sauvage)

Emmène-moi un kilomètre plus haut, un kilomètre plus haut (Mile)

Parler de merde, on est dehors, on est dehors

Je fais des putains de classiques pendant mon temps libre.

Je suis un géant, comment tu peux me parler comme ça ?

C'est la merde qui fait qu'un haineux se lève de son siège.

Et je ne peux pas te voir de mon balcon

Je suis dans les nuages et tu ressembles à la terre pour moi

Ouais, je leur ai dit que je suis prêt, je leur répète

Je vais continuer à tuer, je vais vivre jusqu'à ce que j'aie cent dix ans.

Ouais, invincible cette merde ne va jamais finir

Alors dis-le à un ami, dis-le à un ami

Qui le dit à un ami, qui le dit à un ami

[Hook]

J'ai juste besoin d'un peu d'espace, je peux être mon propre moi

Yeah, I'm just giving you a taste

It's some one and only, this that one and only

Ouais, j'ai ce dont tu as besoin, ce dont tu as besoin, ce dont tu as besoin.

Merde, tu sais comment c'est, comment c'est, comment c'est yeah

Tout ce dont j'ai toujours eu besoin, c'est d'une seule et unique personne, cette seule et unique personne.

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde