Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: mac miller - Titre: matches 

Paroles & Traduction: - matches Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre m de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme matches .

ORIGINAL

[Intro: Ab-Soul]

Soul!

[Verse 1: Ab-Soul]

Ever since a nigga had recess

Mothafucka felt like a grownup (Soulo)

Momma come and bitch about a curfew

I was still playing 'round the corner

7 years old saw my first porno, damn, that fucked me up

At 10, I bust my first nut on this older ho gut, but so what

Let's recap, the earth spinning too rapid

I'm living too fast, sinning's a habit

I can't hack, fornicate, act this rabid

One bean short of an acid tablet

Security guards spark my cigarettes

The old head go 'head and cop me a brew

Sometimes them Koreans be cool

These shades make me look 22

They say you learn when you get older

I just say that that ain't true

That just means when you was younger

You ain't get turnt up like us, fool

Just got Ls so I'm riding high, still in high school but I do

Everything I will do, when I'm 25, no lie

[Verse 2: Mac Miller]

I was young with ambition, fucked around with these hoes (Hoes)

Never needed permission, went and lived the life that I chose (Chose)

Premonition-type visions, you see the world as it goes (Goes)

Tell 'em all what they missing, while I watch it as it unfolds

I'm dodging my death, confident kid

I was tryna grow up with the best (Oh, oh)

Watching my step, never no college plan

Found myself nodding off always on test-day

I coulda been a great graduate

Woulda got one of them hoes from "The Bachelor"

Could've been smart, could've been a doctor

Life full of drama, little soap opera

Falling in love, lucky that I caught ya

Almost got her knocked up, would've been a father

All about energy, make good memories

I'm the fucking Dalai Lama (Ooh!)

Only 18 but I had my own business

Then I got fame like "what the fuck is this?"

Whole bunch of cameras, fake ass bitches (Yeah, yeah)

Everyone around wanna treat me all different

Oh I'm cool, cause I got money? (All this money)

Back in high school none of these hoes was tryna fuck me (Fuck me)

I thought it was a conspiracy

Sometimes my thoughts start scaring me

You a parody, hilarity, that funny shit's for the parakeets

[Hook: Mac Miller]

They, they, they been looking for somebody like me

Big bag of weed and a muddy iced tea

Something brand new, wonder what it might be

Coughing off them drugs, moving at a nice speed

If you 18 years and older

18 years and older

If you 18 years and older

18 years and older

[Outro: Ab-Soul]

I wanna rule the world, take care of my family

And take care of my girl, plant a couple seeds

Blaze a gang of trees

Went to see a rated R movie about me

They said you must be

18 years and older

18 years and older

18 years and older

18 years and older

18 years and older

TRADUCTION

[Intro : Ab-Soul]

Soul !

[Verset 1 : Ab-Soul]

Depuis qu'un nigga a une récréation

Mothafucka se sentait comme un adulte (Soulo)

Momma vient et râle pour un couvre-feu

Je jouais encore au coin de la rue

A 7 ans, j'ai vu mon premier porno, ça m'a foutu en l'air.

A 10 ans, j'ai fait mon premier coup sur le ventre d'une vieille pute, et alors ?

Récapitulons, la terre tourne trop vite.

Je vis trop vite, le péché est une habitude

Je ne peux pas pirater, forniquer, agir comme un enragé.

Un haricot à court d'une tablette d'acide

Les gardes de sécurité allument mes cigarettes

La vieille tête va me copier une bière

Parfois, les Coréens sont cool

Ces lunettes me font paraître 22 ans

On dit qu'on apprend en vieillissant

Je dis juste que ce n'est pas vrai

Ça veut juste dire que quand tu étais plus jeune

Tu n'es pas aussi branché que nous, idiot

Je n'ai que des L, alors je plane, je suis encore au lycée mais je fais

Tout ce que je ferai, quand j'aurai 25 ans, sans mentir.

[Verset 2 : Mac Miller]

J'étais jeune avec de l'ambition, j'ai baisé avec ces putes (Hoes)

Je n'ai jamais eu besoin de permission, j'ai vécu la vie que j'ai choisie (Chose)

Des visions de type prémonition, tu vois le monde tel qu'il va (Va)

Dis-leur tous ce qu'ils manquent, pendant que je regarde ce qui se passe.

J'esquive ma mort, enfant confiant

J'essayais de grandir avec les meilleurs (Oh, oh)

Je regarde où je mets les pieds, jamais de plan d'études

Je me suis retrouvé à m'assoupir le jour des examens.

J'aurais pu être un grand diplômé

J'aurais pu avoir une de ces putes du "Bachelor".

J'aurais pu être intelligent, j'aurais pu être médecin.

Une vie pleine de drames, un petit feuilleton

Je suis tombé amoureux, j'ai eu de la chance de t'attraper.

Je l'ai presque mise en cloque, j'aurais pu être père.

Tout sur l'énergie, faire de bons souvenirs

Je suis le putain de Dalai Lama (Ooh !)

Je n'ai que 18 ans mais j'avais ma propre entreprise

Puis j'ai eu la célébrité comme "c'est quoi ce bordel ?"

Tout un tas de caméras, de faux culs de salopes (Ouais, ouais)

Tout le monde autour veut me traiter différemment

Oh je suis cool, parce que j'ai de l'argent ? (Tout cet argent)

Au lycée, aucune de ces putes n'essayait de me baiser (Baise-moi)

Je pensais que c'était une conspiration

Parfois mes pensées commencent à me faire peur

Tu es une parodie, l'hilarité, cette merde drôle est pour les perruches.

[Accroche : Mac Miller]

Ils, ils, ils ont cherché quelqu'un comme moi

Un gros sac d'herbe et un thé glacé boueux

Quelque chose de tout nouveau, je me demande ce que ça peut être

Je crache sur les drogues, je bouge à une bonne vitesse.

Si vous avez 18 ans et plus

18 ans et plus

Si vous avez 18 ans et plus

18 ans et plus

[Outro : Ab-Soul]

Je veux diriger le monde, prendre soin de ma famille

Et prendre soin de ma fille, planter quelques graines

Brûler une bande d'arbres

Je suis allé voir un film classé R sur moi.

Ils ont dit que vous devez avoir

avoir 18 ans et plus

18 ans et plus

18 ans et plus

18 ans et plus

18 ans et plus

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde