Paroles & Traduction: - get over (outro) Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre m de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme get over (outro) .
ORIGINAL
[1:]. Whoa-oh, whoa-oh. Hmm-hmm. Whoa-oh, whoa-oh. Hmm-hmm. Yeah. For anybody out there. If you're listening. Can I get a minute of your time?. Yeah, yeah. I got a little something that I've been wanting to tell you. (Tell you). It's about this sweet, sweet, sweet journey of mine. You've been my force you're my strength. You're the source. And it's you that I thank. You're my everything yeah. Without you there's no me. Don't know where I would be. Now I see and I'm giving you thanks. You need to. Get over, get over, get over. Get over, get over, get over. Get over, get over. You need to. Get over, get over, get over. Get over, get over, get over. Get over, get over. [1: in background of ad-libs]. Yo I gotta take the time to thank everybody that made this possible. All the people that believed in me. My mother, my father, my friends, my family. The record company, my management, my fans. But most of al thank you Lord. I want everybody to know. To stay strong and know that. No matter what the situation. We will get over, yes, yes. Come on will you fly with me. Come on will you fly with me. Fly let's get away. When I look inside of me. When I look inside I find a better place
TRADUCTION
[1 :]. Whoa-oh, whoa-oh. Hmm-hmm. Whoa-oh, whoa-oh. Hmm-hmm. Ouais. Pour tout le monde là-bas. Si vous écoutez. Je peux avoir une minute de votre temps ?. Ouais, ouais. Il y a un petit quelque chose que je voulais vous dire. (Dites-vous). C'est à propos de mon doux, doux, doux voyage. Vous avez été ma force, vous êtes ma force. Tu es la source. Et c'est toi que je remercie. Tu es tout pour moi. Sans toi, il n'y a pas de moi. Je ne sais pas où je serais. Maintenant je vois et je te remercie. Tu dois le faire. Remets-toi, remets-toi, remets-toi. Remets-toi, remets-toi, remets-toi. Remets-toi, remets-toi. Tu dois le faire. Finis, finis, finis. Vas-y, vas-y, vas-y. Remets-toi, remets-toi. [1 : en arrière-plan des ad-libs]. Yo, je dois prendre le temps de remercier tous ceux qui ont rendu ça possible. Tous les gens qui ont cru en moi. Ma mère, mon père, mes amis, ma famille. La maison de disques, mon manager, mes fans. Mais surtout, merci Seigneur. Je veux que tout le monde sache. Qu'il faut rester fort et savoir que. Peu importe la situation. On va s'en sortir, oui, oui. Allez, volez avec moi. Allez, volez avec moi. Fly let's get away. Quand je regarde à l'intérieur de moi. Quand je regarde à l'intérieur je trouve un meilleur endroit
traductions des paroles