Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • L
  • >
  • Lucio Battisti – Con il nastro rosa

Artiste: Lucio Battisti - Titre: Con il nastro rosa 

Paroles & Traduction: - Con il nastro rosa Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre L de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Con il nastro rosa .

ORIGINAL

Inseguendo una libellula in un prato,
un giorno che avevo rotto col passato,
quando già credevo d'esserci riuscito,
son caduto. Una frase sciocca, un volgare doppio senso,
mi ha allarmato: non è come io la penso.
Ma il sentimento era già un po' troppo denso,
e son restato. Chissà, chissà chi sei.
Chissà che sarai.
Chissà che sarà di noi.
Lo scopriremo solo vivendo. Comunque adesso ho un po' paura,
ora che quest'avventura
sta diventando una storia vera.
Spero tanto tu sia sincera! Un magazzino che contiene tante casse,
alcune nere, alcune gialle, alcune rosse,
dovendo scegliere e studiare le mie mosse,
sono all'impasse. Mi sto accorgendo che son giunto dentro casa,
con la mia cassa ancora con il nastro rosa
e non vorrei aver sbagliato la mia spesa o la mia sposa. Chissà, chissà chi sei.
Chissà che sarai.
Chissà che sarà di noi.
Lo scopriremo solo vivendo. Comunque adesso ho un po' paura,
ora che quest'avventura
sta diventando una storia vera.
Spero tanto tu sia sincera! Chissà chi sei.
Chissà chi sei. Chissà chi sei.
Chissà chi sei. Chissà chi sei.
Chissà chi sei. Chissà chi sei.
Chissà chi sei. 

TRADUCTION

Pendant que courais après une libellule dans un pré
un jour où j’avais rompu avec mon passé
lorsque je pensais déjà y être arrivé
je suis tombé. Une phrase idiote, un calembour vulgaire
m’a mis sur mes gardes, ce n’est pas comme je croyais
mais le sentiment était déjà un peu trop intense
et j’ai décidé de rester. 1 Qui sait, qui sait qui tu es, qui sait ce que tu seras
qui sait ce qu’il en sera de nous
nous ne le saurons qu’en continuant à vivre  Quoi qu’il en soit, maintenant j’ai un peu peur
maintenant que cette aventure
est en train de se transformer en une vraie relation
J’espère vivement que tu seras sincère ! Un entrepôt qui contient plein de boites
certaines sont noires, d’autres jaunes, d’autres rouges
en devant choisir et réfléchir à mon prochain pas
je suis dans un impasse Je viens de me rendre compte que je suis arrivé chez moi
avec ma boite qui a encore son ruban rose
et j’espère de ne pas avoir mal choisi mon achat
ou mon épouse. Qui sait, qui sait qui tu es, qui sait ce que tu seras
qui sait ce qu’il en sera de nous
nous ne le saurons qu’en continuant à vivre  Quoi qu’il en soit, maintenant j’ai un peu peur
maintenant que cette aventure
est en train de se transformer en une vraie relation
J’espère vivement que tu seras sincère ! 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde