Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • L
  • >
  • Luca Barbarossa ( Luca Ottone Barbarossa) – Portami a ballare

Artiste: Luca Barbarossa ( Luca Ottone Barbarossa) - Titre: Portami a ballare 

Paroles & Traduction: - Portami a ballare Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre L de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Portami a ballare .

ORIGINAL

Portami a ballare
Portami a ballare
Uno di quei balli antichi
Che nessuno sa fare più
Sciogli i tuoi capelli, lasciali volare
Lasciali girare forte intorno a noi Lasciati guardare
Lasciati guardare
Sei così bella che non riesco più a parlare
Di fronte a quei tuoi occhi
Così dolci e così severi
Perfino il tempo si è fermato ad aspettare Parlami di te
Di quello che facevi
Se era proprio questa
La vita che volevi
Di come ti vestivi
Di come ti pettinavi
Se avevo un posto già
In fondo ai tuoi pensieri Dai, mamma, dai
Questa sera lasciamo qua
I tuoi problemi e quei discorsi sulle rughe e sull'età
Dai, mamma, dai
Questa sera fuggiamo via
È tanto che non stiamo insieme
Non è certo colpa tua  Ma io ti sento sempre accanto
Anche quando non ci sono
Io ti porto ancora dentro
Anche adesso che sono un uomo
E vorrei, vorrei saperti più felice
Si, vorrei, vorrei dirti molte più cose  Ma sai, mamma, sai
Questa vita mi fa tremare
Sono sempre i sentimenti
I primi a dover pagare
Ciao, mamma, ciao
Domani vado via
Ma se ti senti troppo sola
Allora ti porto via E vorrei, vorrei saperti più felice e vorrei,
Si, vorrei, vorrei dirti molte più cose  Portami a ballare
Portarmi a ballare
Uno di quei balli antichi
Che nessuno sa fare
Nessuno sa fare più 

TRADUCTION

Emmène-moi danser
Emmène-moi danser
Une de ces danses anciennes
Que personne ne sait plus faire.
Défais tes cheveux, laissez-les voler
Laissez-les tourner fortement autour de nous. Laisse-toi regarder
Laisse-toi regarder
Tu es si belle que je n'arrive plus à parler
Face à tes yeux
Si doux et si sévères
Même le temps s'est arrêté pour attendre Parle-moi de toi
De ce que tu faisais
Si c'était exactement ça
la vie que tu voulais
comment tu t'habillais
comment tu te peignais
Si j'avais déjà un endroit
dans le fond de tes pensées Viens, maman, viens
Ce soir laissons ici
Tes problèmes et ces discours sur les rides et sur l'âge
Viens, maman, viens
Ce soir échappons-nous
ça fait tellement de temps que nous ne sommes pas ensemble
Certainement, ce n'est pas ta faute Mais je te sens toujours à mes côtés
Même quand je n'y suis pas
Je t'emmène encore en moi
Même maintenant que je suis un homme
Et je voudrais, je voudrais te voir plus contente
Oui, je voudrais, je voudrais te dire beaucoup plus de choses Mais tu sais, maman, tu sais
Cette vie me fait trembler
Ce sont toujours les sentiments
Les premiers qui doivent payer
Ciao, maman, ciao
Demain je m'éloigne
Mais si tu te sens trop seule
Alors je t'emmènerai loin Et je voudrais, je voudrais te voir plus heureuse et je voudrais
Oui, je voudrais te dire beaucoup plus de choses Emmène-moi danser
Emmène-moi danser
Une de ces danses anciennes
Que personne ne sait plus faire
Personne ne sait plus faire 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde