Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • L
  • >
  • leoni – quando a dor te corta

Artiste: leoni - Titre: quando a dor te corta 

Paroles & Traduction: - quando a dor te corta Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre l de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme quando a dor te corta .

ORIGINAL

Não tenho nada a dizer. Eu fico mudo quando a dor te corta. Seu corpo exige atenção. E nessas horas nada mais importa. Nem oração, nem poemas. Nem música, nem televisão. Nem sentir raiva, nem pena. Não adianta fugir, nem segurar sua mão. Vou esperar do seu lado. A tempestade passar. Vou esperar do seu lado. Porque eu só posso esperar. Queria fazer milagres. Te dar alívio pondo a mão no seu peito. Limpar o céu dessas nuvens. E te entregar um dia perfeito. Mas vem a dor feito enchente. Levando o sol, te carregando pro escuro. Levando preces, milagres. E agora eu morro de pressa de chegar ao futuro. Vou esperar do seu lado. A tempestade passar. Vou esperar do seu lado. Porque eu só posso esperar. De que adianta você saber o quanto eu sinto. Minha dor vai ser mais problema que solução. Por fora eu disfarço o quanto eu ando aflito. De só ter pra ter dar meu tempo. E minha inútil compaixão. Vou esperar do seu lado. A tempestade passar. Vou esperar do seu lado. Porque eu só posso esperar

TRADUCTION

Je n'ai rien à dire. Je deviens muet quand la douleur te coupe. Votre corps demande de l'attention. Et pendant ces heures, rien d'autre ne compte. Pas de prière, pas de poèmes. Pas de musique, pas de télévision. Pas de colère, pas de pitié. Ça ne sert à rien de s'enfuir, ou de te tenir la main. Je vais attendre à tes côtés. La tempête va passer. Je vais attendre à tes côtés. Parce que je ne peux qu'attendre. J'aimerais faire des miracles. Je vous soulage en posant ma main sur votre poitrine. Dégagez le ciel de ces nuages Et te donner une journée parfaite Mais la douleur afflue Prenant le soleil, te transportant dans l'obscurité. Enlever les prières, les miracles. Et maintenant, je suis pressé d'aller dans le futur. Je vais attendre à tes côtés. La tempête va passer. Je vais attendre à tes côtés. Parce que je ne peux qu'attendre. A quoi ça sert que tu saches combien je ressens Ma douleur sera plus un problème qu'une solution. A l'extérieur, je déguise l'étendue de ma souffrance. De devoir juste donner de mon temps. E minha inútil compaixão. Je vais attendre à tes côtés. A tempestade passar. Je vais attendre à tes côtés. Parce que je ne peux qu'attendre

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde