Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: leoni - Titre: do teu lado 

Paroles & Traduction: - do teu lado Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre l de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme do teu lado .

ORIGINAL

Te escrevo essa canção. Pra te fazer companhia. Pra segurar tua mão. Não te deixar sozinha. Canção feita de pele. Pra usar por baixo da roupa. Canção pra te deixar um gosto doce na boca. Te escrevo essa canção. Porque nem sempre ando perto. E essa canção me ajuda a atravessar um deserto. Canção de fim de tarde. Pra se infiltrar nos seus poros. Pra acordar com você. Te olhar no fundo dos olhos. Canção pra andar do teu lado. Em toda e qualquer cidade. Pra te cobrir de sorrisos. Quando eu chorar de saudade. Te escrevo essa canção. Pra te fazer companhia. Pra segurar tua mão. Não te deixar sozinha. Canção feita de pele. Pra usar por baixo da roupa. Canção pra te deixar um gosto doce na boca. Canção pra andar do teu lado. Em toda e qualquer cidade. Pra te cobrir de sorrisos. Quando eu chorar de saudade.

TRADUCTION

Je vous écris cette chanson. Pra te fazer companhia. Assurez-vous de votre main. Não te deixar sozinho. Canção feita de pele. Pra usar por baixo da roupa. Une chanson qui laisse un goût sucré dans la bouche. Je vous écris cette chanson. Parce que je ne suis pas toujours proche. Et cette chanson m'aide à traverser un désert. Chanson de fin d'après-midi. Pra se infiltrer nos te poros. Je suis d'accord avec vous. Te olhar no fundo dos olhos. Une chanson pour marcher à vos côtés. Dans chaque ville. Pra te cobrir de sourires. Quand tu me manques tellement. Je vous écris cette chanson. Pra te fazer companhia. Assurez-vous de votre main. Não te deixar sozinho. Canção feita de pele. Pra usar por baixo da roupa. Une chanson qui laisse un goût sucré dans la bouche. Une chanson pour marcher à vos côtés. Dans chaque ville. Pour vous couvrir de sourires. Quando eu chorar de saudade.

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde