Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: leoni - Titre: a casa na montanha 

Paroles & Traduction: - a casa na montanha Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre l de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme a casa na montanha .

ORIGINAL

Eu fiz bem lá no alto da montanha. Mais alta, mais distante das cidades. A casa-esconderijo das saudades.. Pensei: nenhum problema mais me alcança.. Nem cartas, nem notícias, nem desgraças,. Nem dívidas, nem falsas amizades. Vão ter nem ousadia, nem vontade. De vir me ver. Já nada me ameaça.. Mas, eu só percebi quando era tarde. Depois que eu acionei os meus alarmes,. Depois de por a tranca no portão,. Que eu me tranquei sozinho com o inimigo. Que vai passar a vida aqui comigo. Vivendo do meu medo e solidão. Eu fiz bem lá no alto da montanha. Mais alta, mais distante das cidades. A casa-esconderijo das saudades.. Pensei: nenhum problema mais me alcança.. Nem cartas, nem notícias, nem desgraças,. Nem dívidas, nem falsas amizades. Vão ter nem ousadia, nem vontade. De vir me ver. Já nada me ameaça.. Mas, eu só percebi quando era tarde. Depois que eu acionei os meus alarmes,. Depois de por a tranca no portão,. Que eu me tranquei sozinho com o inimigo. Que vai passar a vida aqui comigo. Vivendo do meu medo e solidão.

TRADUCTION

Je l'ai fait en haut de la montagne. Plus haut, plus loin des villes. La maison-cachette de la nostalgie... J'ai pensé : aucun problème ne m'atteint plus... Pas de lettres, pas de nouvelles, pas de malheurs. Ni les dettes, ni les fausses amitiés. Ils n'oseront ni ne voudront... de venir me voir. Rien ne me menace plus... Mais, je n'ai réalisé que lorsqu'il était tard. Après avoir déclenché mes alarmes. Après avoir mis le verrou sur la porte. Que je me suis enfermé avec l'ennemi. Qui passera sa vie ici avec moi. Vivre de ma peur et de ma solitude. Je suis arrivé en haut de la montagne. Plus haut, plus loin des villes. La cachette de la nostalgie. J'ai pensé : aucun problème ne m'atteint plus... Pas de lettres, pas de nouvelles, pas de malheurs. Ni les dettes, ni les fausses amitiés. Ils n'oseront ni ne voudront... de venir me voir. Rien ne me menace plus... Mais, je n'ai réalisé que lorsqu'il était tard. Après avoir déclenché mes alarmes. Après avoir mis le verrou sur la porte. Que je me suis enfermé avec l'ennemi. Qui passera sa vie ici avec moi. Vivre de ma peur et de ma solitude.

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde