Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: leonardo - Titre: última canção 

Paroles & Traduction: - última canção Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre l de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme última canção .

ORIGINAL

Esta é a última canção. Que eu faço pra você. Já cansei de viver iludida. Só pensando em você. Se amanhã você me encontrar. De braços dados com outro alguém. Faça de conta que pra você não sou ninguém. Mas você deve sempre lembrar. Que já me fez chorar. E que a chance que você perdeu. Nunca mais vou lhe dar. E as canções tão lindas. De amor que eu fiz ao luar para você. Confesso iguais aquelas. Não mais ouvirás. Amanhã sei que esta canção. Você ouvira num rádio a tocar. Lembrará que o seu orgulho. Já me fez chorar. Por muito lhe amar. Peço não chore mas sinta por dentro a dor do amor. Então você verá o valor que tem o amor,. E muito vai chorar. Ao lembrar o que passou. Esta é a última canção. Que eu faço pra você. Já cansei de viver iludida. Só pensando em você. Se amanhã você me encontrar. De braços dados com outro alguém. Faça de conta que pra você não sou ninguém .

TRADUCTION

C'est la dernière chanson que je fais pour toi. J'en ai assez de vivre dans l'illusion. Je pense à toi. Si demain tu me trouves. Bras dessus, bras dessous avec quelqu'un d'autre. Fais comme si je n'étais personne pour toi. Mais vous devez toujours vous rappeler Que tu m'as déjà fait pleurer. Et que la chance que vous avez manquée Je ne te le donnerai plus jamais. Et les chansons si belles De l'amour que j'ai fait pour toi au clair de lune. J'avoue juste comme ça. Vous n'entendrez plus rien. Demain, je sais que cette chanson Vous entendrez sur une radio qui passe. Vous vous souviendrez que votre fierté Ça m'a déjà fait pleurer. Pour t'avoir tant aimé. Je te supplie de ne pas pleurer mais de ressentir intérieurement la douleur de l'amour. Alors vous verrez la valeur de l'amour. Et tu vas beaucoup pleurer. Quand tu te souviens de ce que tu as traversé. C'est la dernière chanson Je vais le faire pour vous. Je suis fatigué de vivre dans l'illusion. Je pense à toi. Si demain tu me trouves. De armados com outro alguém. Fais comme si je n'étais personne pour toi.

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde