Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: Kraftklub - Titre: Unsere Fans 

Paroles & Traduction: - Unsere Fans Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre K de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Unsere Fans .

ORIGINAL

Ich hab' unsere Fans schon gekannt, da kannte die noch keiner.
Damals ging es nicht um Uhren, schnelle Autos oder Weiber.
Früher, als noch jeder von den'n was zu sagen hatte,
Da ging's um Ideale, da ging es um die Sache. Vor'n paar Jahren war'n die echt, da war der Scheiß noch roh,
15 Uhr auf Festivals, 30 Gäste bei der Show.
Doch alles, was sie mitgeschrien haben, war gelogen.
Die sind doch mittlerweile alle nach Berlin gezogen. Und jetzt von keinem aus der Band
Noch den Taufnamen kennen,
Jaja, aber Hauptsache Fan!
Die war'n mir mal sympathisch, doch dann,
Auf einmal bekannt, nur noch Marken im Schrank
Und total arrogant. [Refrain:]
Unsere Fans ham sich verändert.
Unsere Fans ham sich verkauft.
Unsere Fans sind jetzt Mainstream. [Refrain] [Bridge:]
Für unter hunderttausend, da steh'n wir erst gar nicht auf.
Unsere Fans sind jetzt Mainstream. [Refrain] Seitdem unsere Fans jeder kennt, ham die sich voll verändert.
Früher liefen unsere Fans noch nicht auf jedem Sender.
Damals war das alles noch nicht so wie heutzutage.
Mittlerweile zahlen die ernsthaft 30 € für 'ne Karte. Unsere Fans war'n mal dagegen, die wollten nicht gefallen,
Früher kleine Läden und jetzt nur noch volle Hallen,
Und ich fand die mal gut, die waren treu und korrekt,
Doch ist man drei Minuten weg, feiern die 'nen neuen Act. Und vom Bassisten der Band
Nicht die Geschwister zu kennen!
Jaja, so ein richtiger Fan...
Von denen hatt' ich mal 'n Plakat an der Wand,
Aber nicht g'rade lang, die war'n kurz interessant,
Aber dann zu bekannt. [Refrain] [2x] [Bridge] [Refrain] [3x] [Bridge] [Refrain] 

TRADUCTION

Je connaissais déjà nos fans, personne ne les connaissait encore.
À l'époque, il ne s'agissait pas de montres, de voitures rapides ou de femmes.
Avant quand chacun avait quelque chose à dire
Il s'agissait d'idéaux, il s'agissait de la question. Il y a quelques années, ils étaient réels, la merde était encore brute,
15 h aux festivals, 30 invités au spectacle.
Mais tout ce qu'ils criaient était un mensonge.
Ils ont tous déménagé à Berlin. Et maintenant, plus aucun groupe
Connaître le nom du baptême
Oui, mais l'essentiel est un fan!
Je les ai aimés une fois, mais ensuite,
Tout à coup connus, seules les marques dans le placard
Et totalement arrogant. [Refrain:]
Nos fans ont changé.
Nos fans se sont vendus.
Nos fans sont désormais grand public. [Refrain] [Pont:]
Pour moins de cent mille, on ne se lève même pas.
Nos fans sont désormais grand public. [Refrain] Puisque tout le monde connaît nos fans, ils ont complètement changé.
Dans le passé, nos fans n'étaient pas sur toutes les chaînes.
À l'époque, ce n'était pas tout comme maintenant.
En attendant, ils paient sérieusement 30 € pour une carte. Nos fans étaient contre, ils ne voulaient pas plaire,
Autrefois petits magasins et maintenant seulement des salles pleines,
Et je pensais qu'ils étaient bons, ils étaient fidèles et corrects,
Mais si vous êtes à trois minutes, célébrez le nouvel acte. Et le bassiste du groupe
Ne pas connaître les frères et sœurs!
Oui, un vrai fan ...
J'avais une fois une affiche sur le mur,
Mais pas exactement longtemps, ils étaient intéressants pendant une courte période,
Mais alors trop connu. [Refrain] [2x] [Bridge] [Refrain] [3x] [Bridge] [Refrain]

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde