Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: Kraftklub - Titre: Blau 

Paroles & Traduction: - Blau Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre K de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Blau .

ORIGINAL

Nächste Runde geht auf mich, hebt die Gläser hoch!
Wir trinken auf die Freunde, das Leben und den Tod
Und die Mädchen sowieso, ja eben, apropos,
Manchmal frag ich mich ja schon: Was machst du wohl g'rade so?
Also nicht, dass mich das irgendwie beschäftigt,
Ich bin mittlerweile voll gefestigt (echt jetzt).
Ob ich die Tage zähle, seit du weg bist?
Klar, als hätte ich 412 Tage nichts Besseres zu tun. Doch je tiefer die Nacht, desto besser die Idee, ich bin ein Genie.
Und ich weiß, es ist ziemlich spät, Baby, doch besser spät als nie. Immer wenn ich blau bin, denke ich zurück;
Ich taumel' nach Hause, und dann denke ich an dich.
Und immer wenn ich blau bin, ruf' ich bei dir an;
Ich versuche dir zu sagen, was ich dir sonst nicht sagen kann. Die Nacht ist vorbei, ich bin wieder klar im Kopf.
Das was bleibt sind die Nachrichten auf deiner Mailbox,
Auf denen ich dir paar Minuten bisschen was erzähl (alles klar).
Gestern Nacht war das 'ne Spitzenidee;
Und dabei red' ich nie von dir, zumindest meistens,
Auch wenn meine Freunde das bestreiten.
Es ist Samstag, wir ziehen durch die Kneipen,
Und ich ruf' dich auf keinen Fall an, doch vielleicht sollt' ich dir mal schreiben. Denn je tiefer die Nacht, desto besser die Idee, ich bin ein Genie.
Und ich weiß, es ist ziemlich spät, Baby, doch besser spät als nie. Immer wenn ich blau bin, denke ich zurück;
Ich taumel' nach Hause, und dann denke ich an dich.
Und immer wenn ich blau bin, ruf ich bei dir an;
Ich versuche dir zu sagen, was ich dir sonst nicht sagen kann. Doch je tiefer die Nacht, desto besser die Idee, ich bin ein Genie.
Und ich weiß, es ist ziemlich spät, Baby, doch besser spät als nie.
Und je tiefer die Nacht, desto besser die Idee, ich bin ein Genie.
Und ich weiß, es ist ziemlich spät, Baby, doch besser spät als nie. Immer wenn ich blau bin, denke ich zurück;
Ich krieche nach Hause, und dann denke ich an dich.
Und immer wenn ich blau bin, ruf' ich bei dir an;
Es ist vier Uhr am Morgen, warum gehst du nicht ran? Denn immer wenn ich blau bin, denke ich zurück.
Ich schaff' es nicht nach Hause, ich liege im Gebüsch.
Und immer wenn ich blau bin, ruf' ich bei dir an;
Vorausgesetzt, dass ich mich noch an meinen PIN erinnern kann,
An meinen PIN erinnern kann. 

TRADUCTION

Le prochain tour est sur moi, lève tes lunettes!
Nous buvons sur les amis, la vie et la mort
Et les filles de toute façon, oui, en parlant de
Parfois je me demande: qu'est-ce que tu fais?
Donc pas que je sois en quelque sorte inquiet
Je suis maintenant complètement consolidé (vraiment maintenant).
Suis-je en train de compter les jours depuis votre départ?
Bien sûr, comme si je n'avais rien de mieux à faire pendant 412 jours. Mais plus la nuit est profonde, meilleure est l'idée que je suis un génie.
Et je sais qu'il est assez tard, bébé, mieux vaut tard que jamais. Chaque fois que je suis bleu, je repense;
Je rentre à la maison et je pense à toi.
Et chaque fois que je suis bleu, je vous appelle;
J'essaye de te dire quoi d'autre je ne peux pas te dire. La nuit est finie, ma tête est à nouveau claire.
Il ne reste que les messages sur votre boîte mail,
Sur lequel je vous dis quelque chose pendant quelques minutes (d'accord).
Hier soir, c'était une excellente idée;
Et je ne parle jamais de toi, du moins surtout,
Même si mes amis le nient.
C'est samedi, on avance dans les bars
Et je ne vous appellerai certainement pas, mais je devrais peut-être vous écrire. Parce que plus la nuit est profonde, meilleure est l'idée que je suis un génie.
Et je sais qu'il est assez tard, bébé, mieux vaut tard que jamais. Chaque fois que je suis bleu, je repense;
Je rentre à la maison et je pense à toi.
Et chaque fois que je suis bleu, je vous appelle;
J'essaye de te dire quoi d'autre je ne peux pas te dire. Mais plus la nuit est profonde, meilleure est l'idée que je suis un génie.
Et je sais qu'il est assez tard, bébé, mieux vaut tard que jamais.
Et plus la nuit est profonde, meilleure est l'idée que je suis un génie.
Et je sais qu'il est assez tard, bébé, mieux vaut tard que jamais. Chaque fois que je suis bleu, je repense;
Je rampe chez moi et je pense à toi.
Et chaque fois que je suis bleu, je vous appelle;
Il est quatre heures du matin, pourquoi ne répondez-vous pas? Parce que chaque fois que je suis bleu, je repense.
Je ne peux pas rentrer chez moi, je suis allongé dans les buissons.
Et chaque fois que je suis bleu, je vous appelle;
Pourvu que je me souvienne encore de mon code PIN,
Je me souviens de mon code PIN.

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde