Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • K
  • >
  • Keny Arkana – Nature Sauvage

Artiste: Keny Arkana - Titre: Nature Sauvage 

Paroles & Traduction: - Nature Sauvage Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre K de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Nature Sauvage .

ORIGINAL

Fluide comme l'eau,
libre comme l'air,
comme l'éther,
pur comme le feu,
solide comme la terre... A la mémoire des nôtres,
de nos galères et des potes,
des coups de sang énormes et
du poids sur les épaules. A la lumière de nos torts,
de nos erreurs et des vôtres.
A la folie de l'époque,
à tous les fruits de nos révoltes. A nos rêves qui se vautrent,
au monde qu'on nous a laissé
aux idéaux qu'on porte, dans les tripes de nos âmes blessées. Aux nôtres,
qui s'endorment la haine au ventre.
Nos rêves d'enfant,
à l'air, au vent... A fond! Voici que reviennent les sauvages,
secouer ceux qui dorment
dans leurs cages dorées, nous sommes venus briser vos idoles. Nous sommes ceux qu'on ne dompte pas, ceux qui viennent crier sur les toits,
la digne liberté perdue,
que la nature reprenne ses droits! Le vent effrite nos poids,
souffle sur nos voiles,
les poumons plein de rêves,
laissez passer les sauvages Au delà de vos lois,
comme l'Amour,
comme le temps
comme la mort,
comme le vent,
comme la vie,
comme le Grand. Bienvenue dans la création,
sachez que ce n'est pas la vôtre,
Libres enfants de Dieu, ce n'est pas votre veau d'or que l'on adore. Sous les canons des ordures
Ils nous ont mis du plomb dans les ailes;
Alchimistes, on en a fait de l'or pur! Dîtes-leur qu'on ne dort plus, que leur monde est tordu,
qu'on évite les torpilles
de leurs psychiques tortures. Même si ça vous importune,
on porte une cause.
Ami d'infortune, déploie tes ailes, et deviens qui tu es, ose! Voici que reviennent les sauvages,
secouer ceux qui dorment
dans leurs cages dorées, nous sommes venus briser vos idoles. Nous sommes ceux qu'on ne dompte pas, ceux qui viennent crier sur les toits,
la digne liberté perdue,
que la nature reprenne ses droits! 

TRADUCTION

Fluide comme l'eau,
libre comme l'air,
comme l'éther,
pur comme le feu,
solide comme la terre... A la mémoire des nôtres,
de nos galères et des potes,
des coups de sang énormes et
du poids sur les épaules. A la lumière de nos torts,
de nos erreurs et des vôtres.
A la folie de l'époque,
à tous les fruits de nos révoltes. A nos rêves qui se vautrent,
au monde qu'on nous a laissé
aux idéaux qu'on porte, dans les tripes de nos âmes blessées. Aux nôtres,
qui s'endorment la haine au ventre.
Nos rêves d'enfant,
à l'air, au vent... A fond! Voici que reviennent les sauvages,
secouer ceux qui dorment
dans leurs cages dorées, nous sommes venus briser vos idoles. Nous sommes ceux qu'on ne dompte pas, ceux qui viennent crier sur les toits,
la digne liberté perdue,
que la nature reprenne ses droits! Le vent effrite nos poids,
souffle sur nos voiles,
les poumons plein de rêves,
laissez passer les sauvages Au delà de vos lois,
comme l'Amour,
comme le temps
comme la mort,
comme le vent,
comme la vie,
comme le Grand. Bienvenue dans la création,
sachez que ce n'est pas la vôtre,
Libres enfants de Dieu, ce n'est pas votre veau d'or que l'on adore. Sous les canons des ordures
Ils nous ont mis du plomb dans les ailes;
Alchimistes, on en a fait de l'or pur! Dîtes-leur qu'on ne dort plus, que leur monde est tordu,
qu'on évite les torpilles
de leurs psychiques tortures. Même si ça vous importune,
on porte une cause.
Ami d'infortune, déploie tes ailes, et deviens qui tu es, ose! Voici que reviennent les sauvages,
secouer ceux qui dorment
dans leurs cages dorées, nous sommes venus briser vos idoles. Nous sommes ceux qu'on ne dompte pas, ceux qui viennent crier sur les toits,
la digne liberté perdue,
que la nature reprenne ses droits! 

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde