Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • K
  • >
  • Kayahan ( Kayahan Açar) – Sabahlar uzak

Artiste: Kayahan ( Kayahan Açar) - Titre: Sabahlar uzak 

Paroles & Traduction: - Sabahlar uzak Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre K de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Sabahlar uzak .

ORIGINAL

Sabahlar uzak bu sevda tuzak bana
Çok zaman geçti sabrım yok yarınlara
Kaçıncı hasret kaçıncı yalnızlığım sigaramın ucunda
Şimdi yanımda, yanımda olacaktın
Bıraktın beni sevda yokuşlarında
Kuşlar uçurdum, akşamdan sabahlara
Sigaramın ucunda yanar hasretin
Vurur canevimden ellerime kelepçeler vurur
Gel vefasız, gel vicdansız
Çağırmazdım acil olmasa
Gel insafsız ah kitapsız
Yanıyorum arzularınla
Aynalarda gözyaşım var
Ağladıkça yangın çıkar gözyaşlarımdan Gerçekten inanıp sevseydin beni
Böyle sabahları bekler miydim hiç
Çoktan yanımda olurdun çoktan
Gece üç beş nöbetlerine dikmezdin beni
Sensiz kaldığım ilk günden beri
İçimde bir umut vuslata dair
Akşamları imzaladım gözyaşlarımla
Seni aramıyor seni sormuyorsam
Bu senden vazgeçtim demek değildir
Bir daha böyle sevecek olsam bir kalemde silerdim seni Gel vefasız, gel vicdansız
Çağırmazdım acil olmasa
Gel insafsız ah kitapsız
Yanıyorum arzularınla
Aynalarda gözyaşım var
Ağladıkça yangın çıkar gözyaşlarımdan
Aynalarda hatıralar
Dayanamam firar eder aklım başımdan 

TRADUCTION

Le matin est loin, cet amour est un piège pour moi
Beaucoup de temps a passé, je n'ai pas de patience pour les lendemains
Le combientième manque, la combientième solitude au bout de ma cigarette
Maintenant, tu aurais été à mes côtés
Tu m'as abandonnée sur la pente de l'amour
J'ai relâché des oiseaux, du soir au matin
Mon manque de toi brûle au bout de ma cigarette
Il me frappe au coeur, m'a pieds et poings liés
Viens, perfide, viens, scélérat
Je n'aurais pas appellé si ce n'était pas urgent
Viens, injuste, ah païen
Je brûle de désir pour toi
Il y a mes larmes dans les miroirs
Plus je pleure, plus l'incendie se déverse de mes larmes Si tu m'avais vraiment crue et aimée
Je n'attendrais probablement pas ainsi le matin
Cela ferait longtemps que tu serais là
Tu ne m'aurais pas plantée là à veiller de trois à cinq heures du matin
Depuis le premier jour où tu m'as laissée
J'ai l'espoir de te retrouver
J'ai signé les soirées de mes larmes
Si je ne te cherche pas, si je ne demande pas après toi
Cela ne veut pas dire que j'ai renoncé à toi
Si je pouvais à nouveau aimer ainsi, je te rayerais Viens, perfide, viens, scélérat
Je n'aurais pas appellé si ce n'était pas urgent
Viens, injuste, ah païen
Je brûle de désir pour toi
Il y a mes larmes dans les miroirs
Plus je pleure, plus l'incendie se déverse de mes larmes
Les souvenirs dans les miroirs
Je ne les supporte pas, mon esprit s'échappe de ma tête 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde