Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • K
  • >
  • Kaliopi ( Калиопи) – Melem

Artiste: Kaliopi ( Калиопи) - Titre: Melem 

Paroles & Traduction: - Melem Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre K de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Melem .

ORIGINAL

Hiljadu lica oko mene plove,
I ko me ne zna, ime mi zove.
I svi su lijepi ko na Badnje veče,
A vani ljeto odavno teče. Samo me tvoj dodirne glas,
Ponovo lažem sebe, vjerujem u nas.
Budi mi dobar, idi dok mi se srce stidi.
Dosta sam ljubila, gubila, sebe ubila. Ref.
Eh, da si melem med,
Ja bih tebe stavila na ranu.
Dok sunce topi led
Da i meni jutra sretno svanu. Eh, da si melem lijek,
Ja bih ruke podigla do neba.
Al ti si samo grijeh,
A to nije ono što mi treba. Hiljadu lica, oko mene ljudi,
Svako mi nešto čarobno nudi.
Ne čujem, čujem sve, kroz maglu gledam.
Noć ima moć, al ja se ne dam. Možda bih s tobom pobjegla ja
Da ne znam šta je tuga, bol u grudima.
Na svakom prstu jedan, niko me nije vrijedan.
Dosta sam ljubila, gubila, sebe ubila. Ref. 

TRADUCTION

Mille visages flottent autour de moi,
Et qui ne me connaît pas, appelle mon nom.
Et ils sont tous aussi beaux que la veille de Noël,
Et dehors, l'été dure depuis longtemps. Seule ta voix me touche,
Je me mens encore, je crois en nous.
Soyez gentil avec moi, allez-y pendant que mon cœur a honte.
J'ai beaucoup aimé, beaucoup perdu, je me suis tué. Réf.
Eh, que tu baume le miel,
Je te mettrais sur la blessure.
Pendant que le soleil fait fondre la glace
Que le matin se lève aussi sur moi. Eh, que tu es un remède baume,
Je lèverais les mains au ciel.
Mais tu n'es qu'un péché,
Et ce n'est pas ce dont j'ai besoin. Mille visages, des gens autour de moi,
Tout le monde m'offre quelque chose de magique.
Je n'entends pas, j'entends tout, je regarde à travers le brouillard.
La nuit a du pouvoir, mais je n'abandonne pas. Peut-être que je m'enfuirais avec toi
Je ne sais pas ce qu'est la tristesse, la douleur thoracique.
À chaque doigt, personne ne me vaut.
J'ai beaucoup aimé, beaucoup perdu, je me suis tué. Réf.

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde