Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: Juli - Titre: Kurz vor der Sonne 

Paroles & Traduction: - Kurz vor der Sonne Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre J de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Kurz vor der Sonne .

ORIGINAL

Du siehst die Tage, siehst die Stunden,
wie sie an dir vorüberziehen.
Und irgendwann schließt du die Augen.
Es scheint dich nicht mehr zu berühren.
Alles was dir so viel Wert war,
liegt am Boden, ist zerstört.
Du willst jetzt einfach nur noch raus hier.
Es gibt nichts mehr, was dich hält. Und du startest durch – durch Atmosphäre, Raum und Zeit.
Stolperst über Sterne und Planeten,
und das Glück ist nicht mehr weit. Doch kurz vor der Sonne
holen dich die Zweifel ein.
Du hälst kurz an und schaust zurück
doch deine Welt ist winzig klein.
Kurz vor der Sonne
kommt die Dunkelheit zurück,
und du merkst, dass man hier draußen ganz schön einsam ist Du kannst fast schon danach greifen
Und aus deiner Umlaufbahn
Zieht es dich in Richtung Erde
Die man nur dort verändern kann
Alles, was dir so viel wert war
War's nicht das, worum's dir geht
Leg nicht alles was wir suchen
Um in unser'n Schmerz, versteh
Und du startest durch
Durch Atmosphären, Raum und Zeit
Stolperst über Sterne und Planeten
Und das Glück is nicht mehr weit Doch kurz vor der Sonne
Holen dich die Zweifel ein
Du hältst kurz an
Und schaust zurück
Doch deine Welt ist winzig klein
Kurz vor der Sonne
Kommt die Dunkelheit zurück
Und du merkst, dass man hier draußen
Ganz schön einsam ist 

TRADUCTION

Tu vois les jours, vois les heures,
Comme ils filent devant toi
Et éventuellement, tu fermes les yeux
Ça ne semble plus te toucher
Tout ce qui comptait tant pour toi
Git à présent au sol, détruit
Tu veux simplement sortir d'ici maintenant,
Il n'y a plus rien qui t'y retient Et tu démarres, à travers l'atmosphère, l'espace et le temps
Tu trébuches sur les étoiles et les planètes,
Et le bonheur n'est plus bien loin Mais à l'approche du soleil,
Tu es saisie par le doute
Tu arrêtes un moment et regardes en arrière,
Mais ton monde est minuscule
À l'approche du soleil,
L'obscurité revient
Et tu remarques qu'on se sent bien seul là-dehors Tu peux déjà presque le toucher
Et hors de ton orbite,
Ça t'attire en direction de la Terre
Que l'on peut seulement changer de là
Tout ce qui comptait tant pour toi
N'était pas ce qui t'intéressait braiment
Tout ce que nous cherchons ne se trouve
Pas dans notre douleur, tu comprends
Et tu démarres,
A travers l'atmosphère, l'espace et le temps
Tu trébuches sur les étoiles et les planètes,
Et le bonheur n'est plus bien loin Mais à l'approche du soleil,
Tu es saisie par le doute
Tu arrêtes un moment
Et regardes en arrière,
Mais ton monde est minuscule
À l'approche du soleil,
L'obscurité revient
Et tu remarques qu'on se sent
Bien seul là-dehors 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde