Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • J
  • >
  • judy collins – drops of jupiter (tell me)

Artiste: judy collins - Titre: drops of jupiter (tell me) 

Paroles & Traduction: - drops of jupiter (tell me) Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre j de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme drops of jupiter (tell me) .

ORIGINAL

Now that she's back in the atmosphere

With drops of Jupiter in her hair, hey, hey

She acts like summer and walks like rain

Reminds me that there's time to change, hey, hey

Since the return from her stay on the moon

She listens like spring and she talks like June, hey, hey

Tell me did you sail across the sun

Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded

And that heaven is overrated

Tell me, did you fall from a shooting star

One without a permanent scar

And did you miss me while you were looking for yourself out there

Now that she's back from that soul vacation

Tracing her way through the constellation, hey, hey

She checks out Mozart while she does tae-bo

Reminds me that there's room to grow, hey, hey

Now that she's back in the atmosphere

I'm afraid that she might think of me as plain ol' Jane

Told a story about a man who is too afraid to fly so he never did land

Tell me did the wind sweep you off your feet

Did you finally get the chance to dance along the light of day

And head back to the milky way

And tell me, did Venus blow your mind

Was it everything you wanted to find

And did you miss me while you were looking for yourself out there

Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken

Your best friend always sticking up for you even when I know you're wrong

Can you imagine no first dance, freeze dried romance five-hour phone

Conversation

The best soy latte that you ever had, and me

Tell me did the wind sweep you off your feet

Did you finally get the chance to dance along the light of day

And head back toward the Milky Way

And are you lonely looking for yourself out there?

Tell me did you sail across the sun

Did you make it to the milky way to see the lights all faded

And that heaven is overrated

Tell me, did you fall from a shooting star

One without a permanent scar

And did you miss me while you were looking for yourself out there

TRADUCTION

Maintenant qu'elle est de retour dans l'atmosphère

Avec des gouttes de Jupiter dans ses cheveux, hey, hey

Elle agit comme l'été et marche comme la pluie

Me rappelle qu'il est temps de changer, hey, hey

Depuis le retour de son séjour sur la lune

Elle écoute comme le printemps et parle comme le mois de juin, hey, hey

Dis-moi, as-tu navigué sur le soleil ?

Es-tu allé jusqu'à la Voie lactée pour voir les lumières s'éteindre ?

Et que le paradis est surfait

Dis-moi, es-tu tombé d'une étoile filante ?

Une sans cicatrice permanente

Et est-ce que je t'ai manqué pendant que tu te cherchais là-bas ?

Maintenant qu'elle est de retour de ces vacances de l'âme

Traçant son chemin à travers la constellation, hey, hey

Elle écoute Mozart en faisant du tae-bo.

Elle me rappelle qu'il y a de la place pour grandir, hey, hey

Maintenant qu'elle est de retour dans l'atmosphère

J'ai peur qu'elle me considère comme une vieille Jane ordinaire.

J'ai raconté l'histoire d'un homme qui avait trop peur de voler et qui n'a jamais atterri.

Dis-moi, le vent t'a-t-il emporté ?

As-tu finalement eu la chance de danser à la lumière du jour ?

Et de retourner sur la voie lactée

Et dis-moi, est-ce que Vénus t'a époustouflé ?

C'était tout ce que tu voulais trouver

Et est-ce que je t'ai manqué pendant que tu te cherchais là-bas ?

Peux-tu imaginer sans amour, sans fierté, sans poulet frit ?

Ton meilleur ami qui te défend toujours, même si je sais que tu as tort.

Peux-tu imaginer sans première danse, sans romance lyophilisée, sans téléphone pendant cinq heures ?

Conversation

Le meilleur café au lait de soja que tu aies jamais eu, et moi.

Dis-moi, le vent t'a-t-il emporté ?

As-tu enfin eu la chance de danser à la lumière du jour ?

And head back towards the Milky Way

Et es-tu seul à te chercher là-bas ?

Tell me did you sail across the sun

As-tu atteint la Voie lactée pour voir les lumières s'éteindre ?

Et que le paradis est surfait

Dis-moi, es-tu tombé d'une étoile filante ?

Une sans cicatrice permanente

Et est-ce que je t'ai manqué pendant que tu te cherchais là-bas ?

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde