Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • J
  • >
  • Jon Henrik Fjällgren – En värld full av strider (Eatneme gusnie jeenh dåaroeh)

Artiste: Jon Henrik Fjällgren - Titre: En värld full av strider (Eatneme gusnie jeenh dåaroeh) 

Paroles & Traduction: - En värld full av strider (Eatneme gusnie jeenh dåaroeh) Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre J de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme En värld full av strider (Eatneme gusnie jeenh dåaroeh) .

ORIGINAL

(jojk) Akte ladtetje girtedh meatan
akte prievie dehtie bissede
baelie lea dellie baelie lea daesnie (jojk) I en värld full av strider
av strider Finns en ekande kör
och hjärtan som brinner för livet
ja för livet Vi går samman igen
för tiden är nu (jojk) Tiden är nu (jojk) I en värld full av strider
av strider Finns en ekande kör
och hjärtan som brinner för livet
ja för livet Vi går samman igen
för tiden är nu (jojk) Tiden är nu (jojk) I en värld full av strider
av strider Finns en ekande kör
och hjärtan som brinner för livet
ja för livet Vi går samman igen
för tiden är nu (jojk) För tiden är nu (jojk) 

TRADUCTION

(joik) Un oiseau arrive d'en haut et atterrit sur moi
L'oiseau apporte une lettre avec un message
Il veut me dire que le temps est venu, il est temps maintenant (joik) Dans un monde plein de batailles
de batailles Il y a un choeur qui fait écho
Et des coeurs qui brûlent en raison de la vie
oui, en raison de la vie Nous marchons à nouveau ensemble
Car le temps est venu (joik) Le temps est venu (joik) Dans un monde plein de batailles
de batailles Il y a un choeur qui fait écho
Et des coeurs qui brûlent en raison de la vie
oui, en raison de la vie Nous marchons à nouveau ensemble
Car le temps est venu (joik) Le temps est venu (joik) Dans un monde plein de batailles
de batailles Il y a un choeur qui fait écho
Et des coeurs qui brûlent en raison de la vie
oui, en raison de la vie Nous marchons à nouveau ensemble
Car le temps est venu (joik) Le temps est venu (joik) 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde