Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • J
  • >
  • Johann Sebastian Bach – BWV 248 Weihnachtsoratorium, 8 Aria B: “Großer Herr, o starker König”.

Artiste: Johann Sebastian Bach - Titre: BWV 248 Weihnachtsoratorium, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". 

Paroles & Traduction: - BWV 248 Weihnachtsoratorium, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre J de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme BWV 248 Weihnachtsoratorium, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". .

ORIGINAL

Großer Herr, o starker König,
Liebster Heiland, o wie wenig
Achtest du der Erden Pracht!
Der die ganze Welt erhält,
Ihre Pracht und Zier erschaffen,
Muss in harten Krippen schlafen. 

TRADUCTION

Grand Seigneur, ô roi de force,
Sauveur bien-aimé, ah ! Comme tu fais peu de cas
Des magnificences de ce monde !
Celui qui tient le monde entier dans l'être,
Qui a créé sa splendeur et son décor,
Il est obligé de coucher dans une crèche. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde