Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • I
  • >
  • Italian Folk ( Musica tradizionale italiana) – Festa d’aprile

Artiste: Italian Folk ( Musica tradizionale italiana) - Titre: Festa d'aprile 

Paroles & Traduction: - Festa d'aprile Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre I de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Festa d'aprile .

ORIGINAL

È già da qualche tempo che i nostri fascisti
si fan vedere poco e sempre più tristi,
hanno capito forse, se non son proprio tonti,
che sta arrivare la resa dei conti. Forza che è giunta l'ora, infuria la battaglia
per conquistare la pace, per liberare l'Italia;
scendiamo giù dai monti a colpi di fucile;
evviva i partigiani! È festa d'Aprile. Quando un repubblichino omaggia un germano
alza la mano destra al saluto romano.
ma se per caso incontra noialtri partigiani
per salutare alza entrambe le mani. Forza che è giunta l'ora, infuria la battaglia
per conquistare la pace, per liberare l'Italia;
scendiamo giù dai monti a colpi di fucile;
evviva i partigiani! È festa d'Aprile. Nera camicia nera, che noi t'abbiam lavata,
non sei di marca buona, ti sei ritirata;
si sa, la moda cambia quasi ogni mese,
ora per i fascisti s'addice il borghese. Forza che è giunta l'ora, infuria la battaglia
per conquistare la pace, per liberare l'Italia;
scendiamo giù dai monti a colpi di fucile;
evviva i partigiani! È festa d'Aprile. In queste settimane, miei cari tedeschi,
maturano le nespole persino sui peschi;
l'amato Duce e il Führer ci davano per morti
ma noi partigiani siam sempre risorti. Forza che è giunta l'ora, infuria la battaglia
per conquistare la pace, per liberare l'Italia;
scendiamo giù dai monti a colpi di fucile;
evviva i partigiani! È festa d'Aprile. Ma è già da qualche tempo che i nostri fascisti
si fan vedere spesso, e non certo tristi;
forse non han capito, e sono proprio tonti,
che sta per arrivare la resa dei conti. Forza che è giunta l'ora, infuria la battaglia
per conquistare la pace, per liberare l'Italia;
scendiamo giù dai monti a colpi di fucile;
evviva i partigiani! È festa d'Aprile. 

TRADUCTION

Cela fait déjà quelque temps que nos fascistes
se montrent peu et sont toujours plus tristes,
ils ont peut-être compris, s'ils ne sont pas complètement idiots,
que l'heure des comptes va arriver. Allez ! l'heure est venue, la bataille fait rage
pour conquérir la paix, pour libérer l'Italie ;
descendons des montagnes à coup de fusil ;
vive les partisans ! C'est la fête d'Avril. Quand un collabo (1) salue un Germain
il lève la main droite pour faire le salut romain,
mais si par hasard il nous croise, nous les partisans
pour saluer, c'est les deux mains qu'il lève.` Allez ! l'heure est venue, la bataille fait rage
pour conquérir la paix, pour libérer l'Italie ;
descendons des montagnes à coup de fusil ;
vive les partisans ! C'est la fête d'Avril. Noire, chemise noire, nous, nous t'avons lavée,
tu n'est pas de bonne qualité, tu as battu en retraite ;
on sait que la mode change presque tous les mois,
aujourd'hui pour les fascistes, c'est d'être en bourgeois. Allez ! l'heure est venue, la bataille fait rage
pour conquérir la paix, pour libérer l'Italie ;
descendons des montagnes à coup de fusil ;
vive les partisans ! C'est la fête d'Avril. Ces derniers temps, mes chers fascistes,
incroyable, mais tout finit par arriver (2);
le bien-aimé Duce et le Führer sont donnés pour morts
mais nous, les partisans, sommes bien là. Allez ! l'heure est venue, la bataille fait rage
pour conquérir la paix, pour libérer l'Italie ;
descendons des montagnes à coup de fusil ;
vive les partisans ! C'est la fête d'Avril. Mais cela fait déjà quelque temps que nos fascistes
se font souvent voir, et pas l'air triste ;
sans doute qu'ils n'ont pas compris, et vraiment ils sont idiots,
que l'heure des comptes va arriver. Allez ! l'heure est venue, la bataille fait rage
pour conquérir la paix, pour libérer l'Italie ;
descendons des montagnes à coup de fusil ;
vive les partisans ! C'est la fête d'Avril. 

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde