Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • I
  • >
  • Irina Rimes ( Irina Rîmeș) – Iubirea noastra muta

Artiste: Irina Rimes ( Irina Rîmeș) - Titre: Iubirea noastra muta 

Paroles & Traduction: - Iubirea noastra muta Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre I de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Iubirea noastra muta .

ORIGINAL

Mă simt atât de goală
Când mă privești simt că știi tot
Mă simt dezbrăcată
Că mi-ai aflat slăbiciunile și rănile Mă doare inima, nu știu cum
Că n-am să-ți spun și n-o să-mi spui
"Te iubesc", niciodată, "Te iubesc"
Mă doare inima într-un fel
Că n-am să-ți cer și n-o să-mi ceri
Să fiu a ta, să fiu a ta Te ating doar în visele mele
Ești sare pe rănile mele
Dulceață pe limba mea
Și totuși nu te pot gusta Te ating doar în visele mele
Ești sare pe rănile mele
Dacă tu ești fructul interzis
De ce nu suntem în paradis? Iubirea noastră-i mută, iubirea noastră-i mută
Iubirea noastră nu se discuta Pentru că tu ești secret
Față de ea, față de el, față de noi
Ești secretul discret
Secretul perfect
Care se ține, care mă ține Mă doare inima, nu știu cum
Că n-am să-ți spun și n-o să-mi spui
"Te iubesc", niciodată, "Te iubesc"
Mă doare inima într-un fel
Că n-am să-ți cer și n-o să-mi ceri
Să fiu a ta, să fiu a ta Te ating doar în visele mele
Ești sare pe rănile mele
Dulceață pe limba mea
Și totuși nu te pot gusta Te ating doar în visele mele
Ești sare pe rănile mele
Dacă tu ești fructul interzis
De ce nu suntem în paradis? Iubirea noastră-i mută, iubirea noastră-i mută
Iubirea noastră nu se discută Lacrimile mele m-au adus aici
Nu mai merg la ghici
Vreau să cad, să mă ridici tu
Dacă vei veni tot aici voi fi
Tot aici voi fi Te ating doar în visele mele
Ești sare pe rănile mele
Dulceață pe limba mea
Și totuși nu te pot gusta Te ating doar în visele mele
Ești sare pe rănile mele
Dragostea noastră-i mută
Iubirea noastră-i mută Iubirea noastră-i mută
Iubirea noastră nu se discută 

TRADUCTION

je me sens si vide
Quand tu me regardes, j'ai l'impression que tu sais tout
Je me sens nue
Que tu as découvert mes faiblesses et mes blessures Mon cœur me fait mal, je ne sais pas comment
Que je ne te le dirai pas et que tu ne me le diras pas
"Je t'aime", jamais, "Je t'aime"
Mon cœur me fait mal en quelque sorte
Que je ne te demanderai pas et que tu ne me demanderas pas
Pour être à toi, pour être à toi je ne te touche que dans mes rêves
Tu es du sel sur mes blessures
Douceur sur ma langue
Et pourtant je ne peux pas te goûter je ne te touche que dans mes rêves
Tu es du sel sur mes blessures
Si tu es le fruit défendu
Pourquoi ne sommes-nous pas au paradis? Notre amour les émeut, notre amour les émeut
Notre amour n'est pas discuté Parce que tu es un secret
Pour elle, pour lui, pour nous
Tu es le secret discret
Le secret parfait
Qui tient, qui me tient Mon cœur me fait mal, je ne sais pas comment
Que je ne te le dirai pas et que tu ne me le diras pas
"Je t'aime", jamais, "Je t'aime"
Mon cœur me fait mal en quelque sorte
Que je ne te demanderai pas et que tu ne me demanderas pas
Pour être à toi, pour être à toi je ne te touche que dans mes rêves
Tu es du sel sur mes blessures
Douceur sur ma langue
Et pourtant je ne peux pas te goûter je ne te touche que dans mes rêves
Tu es du sel sur mes blessures
Si tu es le fruit défendu
Pourquoi ne sommes-nous pas au paradis? Notre amour les émeut, notre amour les émeut
Notre amour n'est pas discuté. Mes larmes m'ont amené ici
Je ne devine plus
Je veux tomber, tu me relèves
Si tu viens ici je serai
Ici aussi je serai je te touche seulement dans mes rêves
Tu es du sel sur mes blessures
Douceur sur ma langue
Et pourtant je ne peux pas te goûter je ne te touche que dans mes rêves
Tu es du sel sur mes blessures
Notre amour les émeut
Notre amour les émeut Notre amour les émeut
Notre amour n'est pas discuté

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde