Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • I
  • >
  • Irina Rimes ( Irina Rîmeș) – Haina ta

Artiste: Irina Rimes ( Irina Rîmeș) - Titre: Haina ta 

Paroles & Traduction: - Haina ta Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre I de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Haina ta .

ORIGINAL

Timpul zboara altfel cand taci Prapastie e intre noi si cad, cad, cad
Te sἰmt cand m-atingi, e lumina cu, cu raza ei
Simt cum adie vantul si-mi flutura parul vantul
Vad prin ochii tai Poarta-ma, rupe-ma, intἰnde-ma, saruta-ma
Vreau sa transpir sub gura ta
Ia-ma, ajuta-ma, te rog, asculta-ma
Vreau sa ma imbraci, ca eu sunt haina ta Eu sunt haina ta, eu sunt haina ta
Eu sunt haina ta, eu sunt haina ta Da, da, da, ia-ma
Da, da, da, ia-ma Am pastrat aroma ta, acolo in capul meu undeva
Acolo-i locul tau de zi
Noaptea esti in alta parte, tot te simt pe spate si in piept
Finalul nu-l mai stiu
Aduna-ma tu ca eu nu pot, ia-ma tu te rog de tot
Foloseste-ma la zi
E ultima oara cand am lasat sa ma doara
Promit ca data viitoare nu va fi ca acum Poarta-ma, rupe-ma, intἰnde-ma, saruta-ma
Vreau sa transpir sub gura ta
Ia-ma, ajuta-ma, te rog asculta-ma
Vreau sa ma imbraci, ca eu sunt haina ta Eu sunt haina ta, eu sunt haina ta
Eu sunt haina ta, eu sunt haina ta Da, da, da, ia-ma
Da, da, da, ia-ma Ia-ma, ajuta-ma, te rog, asculta-ma
Vreau sa ma imbraci ca eu sunt haina ta
Eu sunt haina ta, eu sunt haina ta, eu sunt haina ta Eu sunt haina ta, eu sunt haina ta
Da, da, tu poarta-ma, rupe-ma, intinde-ma
Imbraca-ma, poarta-ma, rupe-ma, poarta-ma Timpul zboara altfel cand taci 

TRADUCTION

Le temps passe différemment quand tu te tais L'abîme est entre nous et tombe, tombe, tombe
Je te sens quand tu me touches, c'est la lumière avec, avec son rayon
Je peux sentir le vent souffler et mes cheveux flottant au vent
Je vois à travers tes yeux Me porter, me casser, m'allonger, m'embrasser
Je veux transpirer sous ta bouche
Prends-moi, aide-moi, écoute-moi
Je veux que tu t'habilles, parce que je suis ton manteau je suis ton manteau, je suis ton manteau
Je suis ton manteau, je suis ton manteau Oui, oui, oui, prends-moi
Oui, oui, oui, prends-moi. J'ai gardé ton parfum quelque part dans ma tête
C'est votre endroit pour vivre
La nuit tu es ailleurs, je te sens toujours sur le dos et la poitrine
Je ne connais pas la fin
Rassemble-moi que je ne peux pas, prends-moi s'il te plaît
Utilisez-moi à jour
C'est la dernière fois que je laisse faire mal
Je promets que la prochaine fois ce ne sera plus comme maintenant Portez-moi, cassez-moi, allongez-vous, embrasse-moi
Je veux transpirer sous ta bouche
Prends-moi, aide-moi, écoute-moi
Je veux que tu t'habilles, parce que je suis ton manteau je suis ton manteau, je suis ton manteau
Je suis ton manteau, je suis ton manteau Oui, oui, oui, prends-moi
Oui, oui, oui, prends-moi Prends-moi, aide-moi, écoute-moi
Je veux que tu t'habilles comme si j'étais ton manteau
Je suis ton manteau, je suis ton manteau, je suis ton manteau Je suis ton manteau, je suis ton manteau
Oui, oui, tu me portes, me brise, m'étire
Habille-moi, porte-moi, casse-moi, porte-moi Le temps passe différemment quand tu te tais

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde