Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • I
  • >
  • Indila ( Adila Sedraïa) – S.O.S.

Artiste: Indila ( Adila Sedraïa) - Titre: S.O.S. 

Paroles & Traduction: - S.O.S. Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre I de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme S.O.S. .

ORIGINAL

C'est un S.O.S., je suis touchée, je suis à terre !
Entends-tu ma détresse, y a-t-il quelqu'un ?
Je sens que je me perds... J'ai tout quitté, mais ne m'en veux pas.
Fallait que je m'en aille, je n'étais plus moi.
Je suis tombée tellement bas
que plus personne ne me voit.
J'ai sombré dans l'anonymat
Combattu le vide et le froid, le froid,
j'aimerais revenir, je n'y arrive pas.
J'aimerais revenir. Je suis rien, je suis personne
J'ai toute ma peine comme royaume ;
une seule larme m'emprisonne.
Voir la lumière entre les barreaux
et regarder comme le ciel est beau
Entends-tu ma voix qui résonne (qui résonne) ? C'est un S.O.S., je suis touchée, je suis à terre !
Entends-tu ma détresse, y a-t-il quelqu'un ?
Je sens que je me perds... Le silence tue ; la souffrance est loi.
L'entends-tu ? Est-ce que tu le vois ?
Il te prends et fait de toi
un objet sans éclat.
Alors, j'ai crié, j'ai pensé à toi,
j'ai noyé le ciel dans les vagues, les vagues.
Tous mes regrets, toute mon histoire,
je la refais. Je suis rien, je suis personne.
J'ai toute ma peine comme royaume ;
une seule larme m'emprisonne.
Voir la lumière entre les barreaux,
et regarder comme le ciel est beau.
Entends-tu ma voix qui résonne (qui résonne) ? C'est un S.O.S., je suis touchée, je suis à terre !
Entends-tu ma détresse, y a-t-il quelqu'un ?
Je sens que je me perds... C'est un S.O.S., je suis touchée, je suis à terre !
Entends-tu ma détresse, y a-t-il quelqu'un ?
Je sens que je me perds... 

TRADUCTION

C'est un S.O.S., je suis touchée, je suis à terre !
Entends-tu ma détresse, y a-t-il quelqu'un ?
Je sens que je me perds... J'ai tout quitté, mais ne m'en veux pas.
Fallait que je m'en aille, je n'étais plus moi.
Je suis tombée tellement bas
que plus personne ne me voit.
J'ai sombré dans l'anonymat
Combattu le vide et le froid, le froid,
j'aimerais revenir, je n'y arrive pas.
J'aimerais revenir. Je suis rien, je suis personne
J'ai toute ma peine comme royaume ;
une seule larme m'emprisonne.
Voir la lumière entre les barreaux
et regarder comme le ciel est beau
Entends-tu ma voix qui résonne (qui résonne) ? C'est un S.O.S., je suis touchée, je suis à terre !
Entends-tu ma détresse, y a-t-il quelqu'un ?
Je sens que je me perds... Le silence tue ; la souffrance est loi.
L'entends-tu ? Est-ce que tu le vois ?
Il te prends et fait de toi
un objet sans éclat.
Alors, j'ai crié, j'ai pensé à toi,
j'ai noyé le ciel dans les vagues, les vagues.
Tous mes regrets, toute mon histoire,
je la refais. Je suis rien, je suis personne.
J'ai toute ma peine comme royaume ;
une seule larme m'emprisonne.
Voir la lumière entre les barreaux,
et regarder comme le ciel est beau.
Entends-tu ma voix qui résonne (qui résonne) ? C'est un S.O.S., je suis touchée, je suis à terre !
Entends-tu ma détresse, y a-t-il quelqu'un ?
Je sens que je me perds... C'est un S.O.S., je suis touchée, je suis à terre !
Entends-tu ma détresse, y a-t-il quelqu'un ?
Je sens que je me perds... 

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde