Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • H
  • >
  • Hanne Sørvaag ( Hanne Margrethe Fredriksen Sørvaag) – God morgen min kjære

Artiste: Hanne Sørvaag ( Hanne Margrethe Fredriksen Sørvaag) - Titre: God morgen min kjære 

Paroles & Traduction: - God morgen min kjære Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre H de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme God morgen min kjære .

ORIGINAL

God morgen min kjære, har du sovet godt?
Med alle englane på plass.
Og har du kanskje drømt om meg,
sånn som eg har drømt om deg. God morgen min kjære, nå er dagen her.
Så klar å blå, og full av liv.
Det e eg ganske sikker på,
at du og ka fornemme nå. God dag min kjære, livet går sin gang.
Selv om du e et annet sted.
Men kor du end befinne deg, så e du alltid her hos meg. God dag min kjære, det eg lure på,
e ka du gjør der oppe nå,
og alle de du har fått se.
Som va hos oss når me va me. Mon tro ka som blir sagt der med Sankt Peters bord?
Når dåkkar ser ned på vår lille jord.
Eg håpe at der oppe e der bare fred,
du vett jo ka me slite med. God kveld min kjære, mørke falle på,
stjernene lyser over meg.
Eg ser på melkeveien her,
du e den styrsta stjerna der. God natt min kjære,
nå har dagen endt og snart så ska eg sovna inn.
Og drømma om at du e her,
så varm og god og lika nær. 

TRADUCTION

Bonne journée, mon amour, as-tu bien dormi ?
Avec tous les anges sur place.
Et peut-être as-tu rêvé de moi,
Comme j'ai moi-même rêvé de toi. Bonne journée, mon amour, maintenant le jour est là.
Si clair et bleu, et plein de vie.
Ce dont je suis tout-à-fait sur,
C'est que toi aussi, tu peux t'en rendre compte maintenant. Bonne journée, mon amour, la vie va son chemin.
Même si tu es ailleurs.
Mais où que tu te trouves, tu es toujours ici avec moi. Bonne journée, mon amour, ce que je me demande,
c'est ce que tu fais là-bas maintenant,
et tous ceux que tu as eu l'occasion de voir.
Ceux qui étaient avec nous quand nous étions nous. Je me demande ce qui se dit là-bas à la table de Saint Pierre ?
Quand on regarde vers notre petit monde.
J'espère que là-haut, c'est seulement la paix,
tu sais bien que nous pouvons nous battre. Bon soir, mon amour, l'obscurité tombe,
les étoiles brillent au dessus de moi.
Je regarde la voie lactée ici,
tu es la plus grande étoile là-bas. Bonne nuit, mon amour,
maintenant le jour a pris fin et bientôt je vais tomber dans le sommeil.
Et rêver que tu es ici,
si chaude et gentille et tout aussi proche. 

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde