Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • G
  • >
  • Grigore Vieru – 13 strofe despre mancurţi

Artiste: Grigore Vieru - Titre: 13 strofe despre mancurţi 

Paroles & Traduction: - 13 strofe despre mancurţi Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre G de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme 13 strofe despre mancurţi .

ORIGINAL

Ei ne hăcuiră graiul
Şi doina, şi harta!
Ei, care astăzi vânează
„Literatura şi Arta!“ Ei datina o spurcară
Barbar şi sinistru!
Ei, care astăzi adulmecă
Revista „Nistru“! Ei gâtuiră prădalnici
Biserici frumoase!
Ei ne răstigniră pe crucea
Lui ’46! Ei ne-au mânat spre Siberii
Cu pistolul din urmă!
Ei ne-au scos din ogradă
Văcuţa şi turmă! Ei au dus omul la ocnă
Pentru trei ciocălăie!
Ei ne remodelează fiinţa
Pe diferite ilăie! Ei pe dealuri lăsară
Să năvălească tutunul
Ca friţul cel fără de milă
Cu tancul şi tunul! Ei marchează locul
Unde-n ţărâna mănoasă
Se va crăci uzina
Ca la dânsa acasă! Ei otrăvesc pământul
Şi izvorul, ah, bietul.
Ei sunt gata să tragă
În cei care-şi cer alfabetul! Ei linguşesc străinul
Cu struguri şi glume!
Ei spun: „zdrasti“
Propriei mume! Ei spun că Ştefan cel Mare
Armonia urbană o strică.
Ei ne-au minţit la şcoală
Că nu avurăm nimică! Ei se urcară pe ghebul
Numelor noastre strâmbate
Să ne anunţe că-n poartă
Viitorul cel mare bate! Ei printre mormintele noastre
Cu medalia-n dinţi, cu folosul,
Aleargă în cuşti fericiţi
Ca javra cu osul! Ei prin lacrimă graniţi
Trag şi-n două o taie!
Ei, înnodaţii neruşinării!
Huideo, potaie! 

TRADUCTION

Ils ont piraté nos langues
Et la doina, et la carte!
Eh bien, qui chasse aujourd'hui
«Littérature et art!» Ils étaient sales
Barbare et sinistre!
Eh bien, qui sent aujourd'hui
Magazine "Dniester"! Ils ont étranglé les prédateurs
Belles églises!
Ils nous ont crucifiés sur la croix
Lui ’46! Ils nous ont envoyés en Sibérie
Avec le dernier pistolet!
Ils nous ont fait sortir de la cour
La vache et le troupeau! Ils ont emmené l'homme à la mine
Pour trois tours!
Ils remodèlent notre être
En différentes manières! Ils sont partis sur les collines
Envahir le tabac
Comme les frites impitoyables
Avec le tank et le canon! Ils marquent l'endroit
Où dans la poussière poussiéreuse
La plante se fissurera
Comme chez elle! Ils empoisonnent la terre
Et le printemps, ah, pauvre.
Ils sont prêts à tirer
À ceux qui demandent l'alphabet! Ils flattent l'étranger
Avec des raisins et des blagues!
Ils disent: "sain"
Ma mère! Ils disent Stephen le Grand
L'harmonie urbaine la gâte.
Ils nous ont menti à l'école
Que nous n'avons rien! Ils ont grimpé le rebord
Nos noms tordus
Faites-nous savoir qu'il est dans la porte
Le grand avenir bat! Ils sont parmi nos tombes
Avec la médaille dans les dents, avec l'avantage,
Courez dans des cages heureuses
Comme une pute avec un os! Ils ont traversé les larmes
Je l'ai coupé en deux et je l'ai coupé!
Eh bien, les nœuds de l'impudeur!
Huideo, potaie!

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde