Paroles & Traduction: - so many roads (chicago 7 9 95) Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre g de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme so many roads (chicago 7 9 95) .
ORIGINAL
Thought I heard a blackbird singin'
Up on Bluebird Hill
Call me a whinin' boy if you will
Born where the sun don't shine
And I don't deny my name
Got no place to go, ain't that a shame?
Thought I heard that KC whistle
Moanin' sweet & low
Thought I heard that KC when she blow
Down where the sun don't shine
Underneath the Kokomo
Whinin' boy -- got no place else to go
So many roads I tell you
So many roads I know
So many roads --
So many roads --
Mountain high, river wide
So many roads to ride
So many roads
So many roads
Thought I heard a jug band playin'
"If you don't -- who else will?"
From over on the far side of the hill
All I know the sun don't shine
The rain refuse to fall
And you don't seem to hear me when I call
Wind inside & the wind outside
Tangled in the window blind
Tell me why you treat me so unkind
Down where the sun don't shine
Lonely and I call your name
No place left to go, ain't that a shame?
So many roads I tell you
New York to San Francisco
All I want is one
To take me home
From the high road to the low
So many roads I know
So many roads - So many roads
From the land of the midnight sun
Where ice blue roses grow
'long those roads of gold and silver snow
Howlin' wide or moanin low
So many roads I know
So many roads to ease my soul
TRADUCTION
J'ai cru entendre un merle chanter
Sur la colline de l'oiseau bleu
Appelle-moi garçon pleurnichard si tu veux
Né là où le soleil ne brille pas
Et je ne renie pas mon nom
Je n'ai nulle part où aller, c'est pas une honte ?
J'ai cru entendre le sifflet de KC
Moanin' sweet & low
J'ai cru entendre ce KC quand il souffle
Là où le soleil ne brille pas
Underneath the Kokomo
Whinin' boy -- got no place else to go
Tant de routes I tell you
Tant de routes que je connais
So many roads --
So many roads --
Hautes montagnes, larges rivières
Tant de routes à parcourir
So many roads
So many roads
J'ai cru entendre un orchestre de cruches jouer
"Si tu ne le fais pas, qui d'autre le fera ?"
De l'autre côté de la colline
All I know the sun don't shine
La pluie refuse de tomber
Et tu ne sembles pas m'entendre quand j'appelle
Le vent à l'intérieur et le vent à l'extérieur
Emmêlé dans le store de la fenêtre
Dis-moi pourquoi tu me traites si méchamment
Là où le soleil ne brille pas
Lonely and I call your name
Pas d'endroit où aller, n'est-ce pas une honte ?
Tant de routes, je te le dis
De New York à San Francisco
Tout ce que je veux c'est une seule
Pour me ramener chez moi
De la grande route à la petite route
Tant de routes que je connais
Tant de routes - Tant de routes
Du pays du soleil de minuit
Où poussent des roses bleues comme la glace
Le long de ces routes d'or et de neige argentée
Que ce soit en hurlant ou en gémissant
So many roads I know
Tant de routes pour soulager mon âme
traductions des paroles