Paroles & Traduction: - saint of circumstance Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre g de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme saint of circumstance .
ORIGINAL
[Verse 1]
This must be heaven
Tonight I crossed the line
You must be the angel
I thought I might never find
Was it you I heard singin'
Oh while I was chasin' dreams?
Driven by the wind
Like the dust that blows around
[Chorus]
And the rain fallin' down
But I never know
(Sure don't know)
Never know
Never know
(Sure don’t know)
[Verse 2]
This must be heaven
'Cause here's where the rainbow ends
At last it's the real thing
Or close enough to pretend
When that wind blows
When the night's about to fall
I can hear the sirens call
It's a certain sort of sound
[Chorus]
In the rain fallin' down
Rain fallin' down
Rain fallin' down
Rain fallin' down
Rain fallin' down
[Verse 3]
Holes in what's left of my reason
Holes in the knees of my blues
Odds against me been increasin'
But I'll pull through
Never could read no road map
And I don't know what the weather might do
But hear that witch wind whinin'
See that dog star shinin'
I've got a feelin' there's no time to lose
No time to lose!
Maybe goin' on a feelin' maybe goin' on
A dream
Well I never know
(Sure don't know)
Never know
Never know
(Sure don't know)
[Verse 4]
Well it's been heaven
But even rainbows end
Now my sails are fillin'
And the wind's so willin'
That I'm as good as gone again
I'm still walkin', so I'm sure that I can dance
Just a Saint of Circumstance
Just a tiger in a trance
In the rain fallin' down
[Bridge]
Rain falling down
Rain falling down
Rain falling down
Rain falling down
[Outro]
Well I never know, just don't know (just don't know)
Sure don't know what I'm going for (sure don't know)
But I'm going to go for it for sure, yeah for sure, yeah for sure
Sure don't know what I'm going for, just don't never know, never never know
But I'm going to go for it for sure, No no no, that's for sure, yeah for sure
Sure don't know what I'm going for, Just don't never never know, no no
But I'm going to go for it for sure, that's for sure
Sure don't know what I'm going for, Yeah maybe going on a dream, going on a dream now
But I'm going to go for it for sure, Maybe going on a feeling, maybe going on a feeling, Maybe going on a feeling
TRADUCTION
[Verset 1]
Ce doit être le paradis
Ce soir j'ai franchi la ligne
Tu dois être l'ange
Je pensais ne jamais le trouver
Était-ce toi que j'ai entendu chanter
Oh, alors que je poursuivais mes rêves ?
Poussé par le vent
Comme la poussière qui s'envole
[Chorus]
Et la pluie qui tombe
Mais je ne sais jamais
(Je ne sais jamais)
Je ne sais jamais
Je ne sais jamais
(Sure don't know)
[Verse 2]
Ce doit être le paradis
Car c'est ici que l'arc-en-ciel se termine
Enfin, c'est la vraie chose
Ou assez proche pour faire semblant
Quand le vent souffle
Quand la nuit est sur le point de tomber
J'entends l'appel des sirènes
C'est un certain type de son
[Chorus]
Sous la pluie qui tombe
Rain fallin' down
Rain fallin' down
Rain fallin' down
Rain fallin' down
[Verset 3]
Des trous dans ce qui reste de ma raison
Des trous dans les genoux de mon blues
Les chances contre moi ont augmenté
Mais je vais m'en sortir
Je n'ai jamais su lire une carte routière
Et je ne sais pas ce que le temps pourrait faire
Mais j'entends ce vent de sorcière qui gémit
See that dog star shinin'
J'ai le sentiment qu'il n'y a pas de temps à perdre
Pas de temps à perdre !
Maybe goin' on a feelin' maybe goin' on
A dream
Well I never know
(Sure don't know)
Je ne sais jamais
Je ne sais jamais
(Sure don't know)
[Verse 4]
C'était le paradis
Mais même les arcs-en-ciel ont une fin
Now my sails are fillin'
And the wind's so willin'
That I'm as good as gone again
Je marche toujours, alors je suis sûr que je peux danser.
Just a Saint of Circumstance
Juste un tigre en transe
In the rain fallin' down
[Bridge]
La pluie tombe
Rain falling down
Rain falling down
Rain falling down
[Outro]
Well I never know, just don't know (just don't know)
Sure don't know what I'm going for (sure don't know)
Mais je vais y aller pour sûr, ouais pour sûr, ouais pour sûr
Sure don't know what I'm going for, just don't never know, never never never know
Mais je vais me lancer, c'est sûr, non non non, c'est sûr, oui c'est sûr
Sure don't know what I'm going for, Just don't never never know, no no no
Mais je vais y aller pour sûr, c'est sûr
Sure don't know what I'm going for, Yeah maybe going on a dream, going on a dream now
Mais je vais le faire, c'est sûr, peut-être que je vais avoir un sentiment, peut-être que je vais avoir un sentiment, peut-être que je vais avoir un sentiment.
traductions des paroles