Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • G
  • >
  • grateful dead – saint of circumstance

Artiste: grateful dead - Titre: saint of circumstance 

Paroles & Traduction: - saint of circumstance Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre g de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme saint of circumstance .

ORIGINAL

[Verse 1]

This must be heaven

Tonight I crossed the line

You must be the angel

I thought I might never find

Was it you I heard singin'

Oh while I was chasin' dreams?

Driven by the wind

Like the dust that blows around

[Chorus]

And the rain fallin' down

But I never know

(Sure don't know)

Never know

Never know

(Sure don’t know)

[Verse 2]

This must be heaven

'Cause here's where the rainbow ends

At last it's the real thing

Or close enough to pretend

When that wind blows

When the night's about to fall

I can hear the sirens call

It's a certain sort of sound

[Chorus]

In the rain fallin' down

Rain fallin' down

Rain fallin' down

Rain fallin' down

Rain fallin' down

[Verse 3]

Holes in what's left of my reason

Holes in the knees of my blues

Odds against me been increasin'

But I'll pull through

Never could read no road map

And I don't know what the weather might do

But hear that witch wind whinin'

See that dog star shinin'

I've got a feelin' there's no time to lose

No time to lose!

Maybe goin' on a feelin' maybe goin' on

A dream

Well I never know

(Sure don't know)

Never know

Never know

(Sure don't know)

[Verse 4]

Well it's been heaven

But even rainbows end

Now my sails are fillin'

And the wind's so willin'

That I'm as good as gone again

I'm still walkin', so I'm sure that I can dance

Just a Saint of Circumstance

Just a tiger in a trance

In the rain fallin' down

[Bridge]

Rain falling down

Rain falling down

Rain falling down

Rain falling down

[Outro]

Well I never know, just don't know (just don't know)

Sure don't know what I'm going for (sure don't know)

But I'm going to go for it for sure, yeah for sure, yeah for sure

Sure don't know what I'm going for, just don't never know, never never know

But I'm going to go for it for sure, No no no, that's for sure, yeah for sure

Sure don't know what I'm going for, Just don't never never know, no no

But I'm going to go for it for sure, that's for sure

Sure don't know what I'm going for, Yeah maybe going on a dream, going on a dream now

But I'm going to go for it for sure, Maybe going on a feeling, maybe going on a feeling, Maybe going on a feeling

TRADUCTION

[Verset 1]

Ce doit être le paradis

Ce soir j'ai franchi la ligne

Tu dois être l'ange

Je pensais ne jamais le trouver

Était-ce toi que j'ai entendu chanter

Oh, alors que je poursuivais mes rêves ?

Poussé par le vent

Comme la poussière qui s'envole

[Chorus]

Et la pluie qui tombe

Mais je ne sais jamais

(Je ne sais jamais)

Je ne sais jamais

Je ne sais jamais

(Sure don't know)

[Verse 2]

Ce doit être le paradis

Car c'est ici que l'arc-en-ciel se termine

Enfin, c'est la vraie chose

Ou assez proche pour faire semblant

Quand le vent souffle

Quand la nuit est sur le point de tomber

J'entends l'appel des sirènes

C'est un certain type de son

[Chorus]

Sous la pluie qui tombe

Rain fallin' down

Rain fallin' down

Rain fallin' down

Rain fallin' down

[Verset 3]

Des trous dans ce qui reste de ma raison

Des trous dans les genoux de mon blues

Les chances contre moi ont augmenté

Mais je vais m'en sortir

Je n'ai jamais su lire une carte routière

Et je ne sais pas ce que le temps pourrait faire

Mais j'entends ce vent de sorcière qui gémit

See that dog star shinin'

J'ai le sentiment qu'il n'y a pas de temps à perdre

Pas de temps à perdre !

Maybe goin' on a feelin' maybe goin' on

A dream

Well I never know

(Sure don't know)

Je ne sais jamais

Je ne sais jamais

(Sure don't know)

[Verse 4]

C'était le paradis

Mais même les arcs-en-ciel ont une fin

Now my sails are fillin'

And the wind's so willin'

That I'm as good as gone again

Je marche toujours, alors je suis sûr que je peux danser.

Just a Saint of Circumstance

Juste un tigre en transe

In the rain fallin' down

[Bridge]

La pluie tombe

Rain falling down

Rain falling down

Rain falling down

[Outro]

Well I never know, just don't know (just don't know)

Sure don't know what I'm going for (sure don't know)

Mais je vais y aller pour sûr, ouais pour sûr, ouais pour sûr

Sure don't know what I'm going for, just don't never know, never never never know

Mais je vais me lancer, c'est sûr, non non non, c'est sûr, oui c'est sûr

Sure don't know what I'm going for, Just don't never never know, no no no

Mais je vais y aller pour sûr, c'est sûr

Sure don't know what I'm going for, Yeah maybe going on a dream, going on a dream now

Mais je vais le faire, c'est sûr, peut-être que je vais avoir un sentiment, peut-être que je vais avoir un sentiment, peut-être que je vais avoir un sentiment.

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde