Paroles & Traduction: - mason’s children Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre g de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme mason’s children .
ORIGINAL
Mason died on Monday, we bricked him in the wall
All his children grew and grew, they ain't never grown so tall before
They may never grow so tall again
We dug him up on Tuesday, he hardly aged a day
Taught us all we ever knew, we ain't never known so much before
We may never know so much again
The wall collapsed on Wednesday, we chalked it up to fate
Mason's children ran and flew, they ain't never run so fast before
Swore they'd never show their face again
Mason was a mighty man, a mighty man was he
Always said when I'm dead I'm gone, don't you weep for me
Thursday came then Friday, with buyers tall and bright
Mason's children cooked the stew and cleaned up when the feast was through
Take me to the repo-man to pay back what is owed
If he's in some other land write it off as stole
TRADUCTION
Mason est mort lundi, on l'a enfermé dans le mur.
Tous ses enfants ont grandi, grandi, ils n'ont jamais été aussi grands.
Ils ne seront peut-être plus jamais aussi grands
On l'a déterré le mardi, il n'a pas vieilli d'un jour.
Il nous a appris tout ce que nous avons toujours su, nous n'avons jamais su autant de choses auparavant.
Nous n'en saurons peut-être plus jamais autant
Le mur s'est effondré mercredi, on a mis ça sur le compte du destin.
Les enfants de Mason ont couru et volé, ils n'ont jamais couru aussi vite auparavant.
Ils ont juré de ne plus jamais montrer leur visage.
Mason était un homme puissant, un homme puissant.
Il disait toujours : "Quand je serai mort, je serai parti, ne pleurez pas pour moi".
Le jeudi est arrivé, puis le vendredi, avec des acheteurs grands et brillants.
Les enfants de Mason cuisinaient le ragoût et nettoyaient quand le festin était terminé.
Emmenez-moi chez le repo-man pour rembourser ce qui est dû.
S'il est dans un autre pays, écrivez que c'est un vol.
traductions des paroles