Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • G
  • >
  • gordon lightfoot – don quixote

Artiste: gordon lightfoot - Titre: don quixote 

Paroles & Traduction: - don quixote Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre g de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme don quixote .

ORIGINAL

Through the woodland, through the valley

Comes a horseman wild and free

Tilting at the windmills passing

Who can the brave young horseman be

He is wild but he is mellow

He is strong but he is weak

He is cruel but he is gentle

He is wise but he is meek

Reaching for his saddlebag

He takes a battered book into his hand

Standing like a prophet bold

He shouts across the ocean to the shore

Till he can shout no more

I have come o'er moor and mountain

Like the hawk upon the wing

I was once a shining knight

Who was the guardian of a king

I have searched the whole world over

Looking for a place to sleep

I have seen the strong survive

And I have seen the lean grown weak

See the children of the earth

Who wake to find the table bare

See the gentry in the country

Riding off to take the air

Reaching for his saddlebag

He takes a rusty sword into his hand

Then striking up a knightly pose

He shouts across the ocean to the shore

Till he can shout no more

See the jailor with his key

Who locks away all trace of sin

See the judge upon the bench

Who tries the case as best he can

See the wise and wicked ones

Who feed upon life's sacred fire

See the soldier with his gun

Who must be dead to be admired

See the man who tips the needle

See the man who buys and sells

See the man who puts the collar

On the ones who dare not tell

See the drunkard in the tavern

Stemming gold to make ends meet

See the youth in ghetto black

Condemned to life upon the street

Reaching for his saddlebag

He takes a tarnished cross into his hand

Then standing like a preacher now

He shouts across the ocean to the shore

Then in a blaze of tangled hooves

He gallops off across the dusty plain

In vain to search again

Where no one will hear

Through the woodland, through the valley

Comes a horseman wild and free

Tilting at the windmills passing

Who can the brave young horseman be

He is wild but he is mellow

He is strong but he is weak

He is cruel but he is gentle

He is wise but he is meek

TRADUCTION

A travers les bois, à travers la vallée

Vient un cavalier sauvage et libre

Qui se bat contre les moulins à vent qui passent

Qui peut être ce brave jeune cavalier

Il est sauvage mais il est doux

Il est fort mais il est faible

Il est cruel mais il est doux

Il est sage mais il est doux

Il attrape sa sacoche

Il prend dans sa main un livre usé

Debout comme un prophète audacieux

Il crie à travers l'océan jusqu'au rivage

Jusqu'à ce qu'il ne puisse plus crier

J'ai traversé landes et montagnes

Comme l'épervier sur son aile

J'étais autrefois un brillant chevalier

Qui était le gardien d'un roi

J'ai parcouru le monde entier

A la recherche d'un endroit pour dormir

J'ai vu les forts survivre

Et j'ai vu le maigre devenir faible

Voyez les enfants de la terre

Qui se réveillent pour trouver la table vide

Voyez la gentry dans le pays

Qui part à cheval pour prendre l'air

Prenant sa sacoche

Il prend une épée rouillée dans sa main

Et prend une pose chevaleresque

Il crie à travers l'océan jusqu'au rivage

Jusqu'à ce qu'il ne puisse plus crier

Voyez le geôlier avec sa clé

Qui enferme toute trace de péché

Voyez le juge sur le banc

Qui juge l'affaire du mieux qu'il peut

Voyez les sages et les méchants

Qui se nourrissent du feu sacré de la vie

Voyez le soldat avec son arme

Qui doit être mort pour être admiré

Voyez l'homme qui pointe l'aiguille

Voyez l'homme qui achète et vend

Voyez l'homme qui met le collier

À ceux qui n'osent pas le dire

Voyez l'ivrogne dans la taverne

Qui soutire de l'or pour joindre les deux bouts

Voyez le jeune en noir du ghetto

Condamné à vivre dans la rue

Prenant sa sacoche

Il prend une croix ternie dans sa main

Puis, debout comme un prédicateur

Il crie à travers l'océan jusqu'au rivage

Puis dans un feu roulant de sabots emmêlés

Il part au galop dans la plaine poussiéreuse.

En vain, pour chercher à nouveau

Là où personne n'entendra

A travers les bois, à travers la vallée

Vient un cavalier sauvage et libre

Qui se bat contre les moulins à vent qui passent

Qui peut être ce brave jeune cavalier

Il est sauvage mais il est doux

Il est fort mais il est faible

Il est cruel mais il est doux

Il est sage mais il est doux

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde