Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • G
  • >
  • good charlotte – meet my maker

Artiste: good charlotte - Titre: meet my maker 

Paroles & Traduction: - meet my maker Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre g de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme meet my maker .

ORIGINAL

Meet My Maker. This Is The Way I'll meet my maker tonight. So this is it. This is my life. This is my time. It's ending tonight. I made my mistakes. I tried to live right. Stepped out of the darkness into the light. And when I'm gone. Will they remember. Will they mourn. Will they move on. When my sad songs for lonely son. His time has come his life is done. And tonight. We'll celebrate the end. Of this life. And we'll sing. Yeah, yeah, yeah , yeah. Whhooaa aaooohh. It's alright. This is the night then kiss me again. Whhooaa. With open arms. This is the way. The way I'll meet my maker tonight. And on my grave. What will it say?. Here lies another soul that was saved. So please don't cry. Just sleep at night. And I will wait on the other side. And tonight. we'll celebrate the end. Of this life. And we'll sing. Yeah, yeah, yeah, yeah. Whooaahh ooohhh. It's alright. This is a night. With open arms. This is the way. The way I'll meet my maker tonight. And tonight. We'll celebrate the end. Of this life. And we'll sing. Yeah, yeah, yeah, yeah. Whooaaa ooohh. It's alright. This is a night I again. With open arms. This is the way. The way I'll meet my maker tonight. Whhoooaaa oohhh (x6). . (Bonus Track). Wounded. lost and broken , hopeless and lonely. smiling on the outside, hurt beneath my skin. my eyes are fading, my soul is bleeding. i'll try to make it seem ok but my faith is wearing thin. so help me heal these wounds they've been open for way too long. help me fill this soul even though this is not your fault. but i'm open and i'm bleeding all over your brand new rug. and i need someone to help me sow them up. i only wanted a magazine, i only wanted a movie screen. i only wanted the life i'd read about and dreamed. and now my mind is an open book and my heart is an open wound. and now my life is open, it's open for all to see. but help me heal these wounds, they've been open for way too long. help me fill this soul even though this is not your fault. that i'm open and i'm bleeding all over your brand new rug. and i need someone to help me. so you come along, i push you away then kick and scream for you to stay. cos i need someone to help me oh i need someone to help me. to help me heal these wounds they've been open for way too long. help me fill this soul even though this is not your fault. that i'm open and i'm bleeding all over your brand new rug. and i need someone to help me sow them, i need someone to help me fill them, i need someone to help me close them up

TRADUCTION

Rencontrer mon créateur. This Is The Way Je vais rencontrer mon créateur ce soir. Alors c'est ça. C'est ma vie. C'est mon temps. Elle se termine ce soir. J'ai fait des erreurs. J'ai essayé de vivre correctement. Je suis sorti de l'obscurité pour entrer dans la lumière. Et quand je ne serai plus là. Se souviendront-ils ? Feront-ils leur deuil. Passeront-ils à autre chose. Quand mes chansons tristes pour le fils solitaire. Son heure est venue, sa vie est terminée. Et ce soir. Nous allons célébrer la fin. De cette vie. Et nous allons chanter. Ouais, ouais, ouais, ouais. Whhooaa aaooohh. C'est bon. C'est la nuit, alors embrasse-moi encore. Whhooaa. Avec les bras ouverts. C'est le chemin. La façon dont je vais rencontrer mon créateur ce soir. Et sur ma tombe. Que dira-t-on ? Ici repose une autre âme qui a été sauvée. Alors s'il te plaît, ne pleure pas. Dors juste la nuit. Et j'attendrai de l'autre côté. Et ce soir, nous célébrerons la fin... De cette vie. Et nous chanterons. Ouais, ouais, ouais, ouais. Whooaahh ooohhh. C'est bon. C'est une nuit. Avec des bras ouverts. C'est le chemin. Le chemin par lequel je vais rencontrer mon créateur ce soir. Et ce soir. Nous allons célébrer la fin. De cette vie. Et nous chanterons. Yeah, yeah, yeah, yeah. Whooaaa ooohh. It's alright. C'est une nuit que je revis. Avec des bras ouverts. C'est le chemin. La façon dont je vais rencontrer mon créateur ce soir. Whhoooaaa oohhh (x6) . (Bonus Track). Blessé. perdu et brisé, désespéré et solitaire. souriant à l'extérieur, blessé sous la peau. mes yeux se fanent, mon âme saigne. j'essaierai de faire en sorte que tout aille bien mais ma foi s'épuise. alors aide-moi à guérir ces blessures, elles sont ouvertes depuis trop longtemps. aide-moi à remplir cette âme même si ce n'est pas ta faute. Je ne voulais qu'un magazine, je ne voulais qu'un écran de cinéma. Je ne voulais que la vie que j'avais lue et rêvée. Et maintenant mon esprit est un livre ouvert et mon cœur est une plaie ouverte. Et maintenant ma vie est ouverte, elle est ouverte à tous. Mais aide-moi à guérir ces blessures, elles sont ouvertes depuis trop longtemps. Aide-moi à remplir cette âme, même si ce n'est pas de ta faute. Je suis ouverte et je saigne sur ton tapis tout neuf. Et j'ai besoin de quelqu'un pour m'aider. Alors tu arrives, je te repousse, puis je donne des coups de pied et je crie pour que tu restes. Parce que j'ai besoin de quelqu'un pour m'aider. pour m'aider à guérir ces blessures qui sont ouvertes depuis trop longtemps. pour m'aider à remplir cette âme même si ce n'est pas ta faute. si je suis ouverte et que je saigne sur ton tapis tout neuf. et j'ai besoin de quelqu'un pour m'aider à les semer, j'ai besoin de quelqu'un pour m'aider à les remplir, j'ai besoin de quelqu'un pour m'aider à les refermer.

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde