Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: gloc9 - Titre: balita 

Paroles & Traduction: - balita Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre g de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme balita .

ORIGINAL

Lapit mga kaibigan at makinig kayo
Ako'y may dala-dalang balita galing sa bayan ko
Nais kong ipamahagi ang mga kwento
At mga pangyayaring nagaganap sa lupang pinangako
Gloc 9:
Ako ay Pilipino sa isip at sa gawa
Ngunit bakit mga pinuno puro lamang salita
Isang gobyerno na kayang sikmurain at magtawanan
May pamilyang kumakain ng kulang sa dalawang
Beses sa isang araw
Minsan wala ngang panlugaw
Bakit ganito kababaw
Isang pagkaing nilangaw
Ang dadamputin at kakainin ng batang gutom
Alam ba ng nga husgado at lahat ng hukom
Na merong mas masahol pa sa hatol ng kamatayan
Yan ay ika'y maging mahirap sa sarili mong bayan
Mga bata na ang dapat na ginagawa'y maglaro
Bagkus ay agos ng pawis at magbanat ng buto
Upang kumita ng ilang pirasong pisong madungis
Kalyo sa kamay at paa na manhid sa matulis
Hindi manika ang hawak ng kanyang mumunting braso
Bagkus ay isang taong gulang na kapatid at may baso
Sa harapan na nagbabakasakaling lagyan
Baryang pambili ng tinapay na panglaman sa tiyan
Mga pinunong bago mamatay at magkasakit
Sa sarap ng buhay sakin kayo ay makinig
Urbandub:
(bisayan version)
Gloc 9:
Mga bakal na dumudura nangapuyat ng tingga
Tangan-tangan at balot ng kasuotang pandigma
Bakit di mapagtugma ang mayaman at dukha
Sa pananaw ang kapalit ay hapis at pagluluksa
Pare-parehong sundalo, Muslim man o Kristiyano
Ilan man ang masawi di mo alam sinong panalo
Walang panalo dahil sa huli tayo ang talo
Pinoy ang nasa loob ng ataol na sinarado
Yan ba talaga ang sumpa dito sa lupang pinangako
Respeto't pagmamahalan ay pilit na tingatago
Lawing hindi makadapo may pakpak na limitado
At nakakulong sa seldag may walang susing kandado
Kailan kaya matatapos ang pag-agos ng dugo
At ang kapayapaa'y mahawakan ng buong-buo
Yan ba ang kwento o tanong na pilit na humahawi
Sa bawat taong bahagi ng watawat na hinabi

TRADUCTION

Venez amis et écoutez
J'ai des nouvelles de ma ville natale
Je veux partager des histoires
Et les événements qui se déroulent dans la terre promise
Gloc 9:
Je suis philippin en pensée et en action
Mais pourquoi les dirigeants ne sont-ils que des mots
Un gouvernement qui peut rire et rire
Il y a une famille qui mange moins de deux
Une fois par jour
Parfois, il n'y a pas de bouillie
Pourquoi est-ce si peu profond
Une nourriture était bonne
Ce que l'enfant affamé ramassera et mangera
Le tribunal et tous les juges savent-ils
Qu'il y a quelque chose de pire que la peine de mort
Cela vous rendra pauvre dans votre propre pays
Ce que les enfants devraient faire, c'est jouer
Au lieu de cela, la sueur coule et étire l'os
Pour gagner quelques pesos sales
Maïs sur les mains et les pieds engourdis à point
La poupée ne tient pas son petit bras
Mais est un frère d'un an et a des lunettes
Devant le plâtre potentiel
Coin pour acheter du pain pour remplir l'estomac
Les dirigeants avant de mourir et de tomber malade
Dans le goût de ma vie tu écoutes
Urbandub:
(version bisayan)
Gloc 9:
Le fer crachant réveille le plomb
Menotté et enveloppé dans une armure
Pourquoi les riches et les pauvres ne peuvent-ils pas s'entendre
Avec le recul, le remplacement était la misère et le deuil
Même soldat, musulman ou chrétien
Peu importe combien de perdants tu perds, tu ne sais jamais qui va gagner
Il n'y a pas de victoire car à la fin nous sommes les perdants
Les Philippins sont à l'intérieur du cercueil fermé
Est-ce vraiment la malédiction ici dans la terre promise
Le respect et l'amour sont obligés de se cacher
Lawing n'atterrit pas avec des ailes limitées
Et enfermé dans une cellule sans serrure à clé
Quand la circulation sanguine s'arrêtera-t-elle?
Et la paix sera gérée dans son intégralité
Est-ce que c'est l'histoire ou la question qui essaie de séparer
Dans chaque personne une partie du drapeau tissé

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde