Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • F
  • >
  • Franz Schubert – Der Doppelgänger

Artiste: Franz Schubert - Titre: Der Doppelgänger 

Paroles & Traduction: - Der Doppelgänger Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre F de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Der Doppelgänger .

ORIGINAL

Still ist die Nacht, es ruhen die Gassen,
In diesem Hause wohnte mein Schatz;
Sie hat schon längst die Stadt verlassen,
Doch steht noch das Haus auf demselben Platz. Da steht auch ein Mensch und starrt in die Höhe
Und ringt die Hände vor Schmerzensgewalt;
Mir graust es, wenn ich sein Antlitz sehe -
Der Mond zeigt mir meine eigne Gestalt. Du Doppelgänger, du bleicher Geselle!
Was äffst du nach mein Liebesleid,
Das mich gequält auf dieser Stelle
So manche Nacht, in alter Zeit? 

TRADUCTION

10. Calme est la nuit, les rues sont sereines
9. Ce logis, mon aimée (y) habita.
9. Elle, ici, c'est de l'histoire ancienne.
10. Mais la maison est à la même place. 10. Un homme aussi reste là, et obser-ve
10 Le balcon, se tord les mains et divague;
10. Horreur ! La lune éclaire son visa-ge,
10. Je vois le mien, dans le même état ! 11.O, Toi, sosie, personnage au teint blême,
8. Pourquoi revivre mon haut mal ?
8. Qui me taraude en cett' ruelle ?
8. Tant de nuits, depuis longtemps.. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde