Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • F
  • >
  • Francesco Guccini – L’avvelenata

Artiste: Francesco Guccini - Titre: L'avvelenata 

Paroles & Traduction: - L'avvelenata Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre F de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme L'avvelenata .

ORIGINAL

Ma se io avessi previsto tutto questo
dati causa e pretesto
le attuali conclusioni
credete che per questi quattro soldi
questa gloria da stronzi
avrei scritto canzoni? Vabbè, lo ammetto che mi son sbagliato
e accetto il Crucifige e così sia.
Chiedo tempo, son della razza mia
per quanto grande sia il primo che ha studiato. Mio padre in fondo aveva anche ragione
a dir che la pensione è davvero importante.
Mia madre non aveva poi sbagliato
a dir che un laureato conta più di un cantante. Giovane ingenuo io ho perso la testa
sian stati i libri o il mio provincialismo,
e un cazzo in culo e accuse di arrivismo
dubbi di qualunquismo son quello che mi resta. Voi critici, voi personaggi austeri
militanti severi chiedo scusa a Vossia.
Però non ho mai detto che a canzoni
si fan rivoluzioni si possa far poesia. Io canto quando posso, come posso
quando ne ho voglia senza applausi o fischi
vendere o no non passa fra i miei rischi
non comprate i miei dischi e sputatemi addosso. Secondo voi ma a me cosa mi frega
di assumermi la bega di
star quassù a cantare?
Godo molto di più nell'ubriacarmi
oppure a masturbarmi
o al limite, a scopare. Se son d'umore nero allora scrivo
frugando dentro alle nostre miserie
di solito ho da far cose più serie
costruir su macerie o mantenermi vivo. Io tutti, io niente, io stronzo, io ubriacone
io poeta, io buffone, io anarchico, io fascista
io ricco, io senza soldi, io radicale
io diverso ed io uguale, negro, ebreo, comunista! Io frocio, io perché canto so imbarcare
io falso, io vero, io genio, io cretino
io solo qui alle quattro del mattino
l'angoscia e un po' di vino
voglia di bestemmiare. Secondo voi ma chi me lo fa fare
di stare ad ascoltare
chiunque ha un tiramento.
Ovvio, il medico dice "Sei depresso"
nemmeno dentro al cesso
possiedo un mio momento. Ed io che ho sempre detto che era un gioco
sapere usare o no d'un certo metro,
compagni il gioco si fa peso e tetro
comprate il mio didietro lo vendo per poco. Colleghi cantautori eletta schiera
che si vende alla sera
per un po' di milioni
voi che siete capaci fate bene
aver le tasche piene
e non solo i coglioni. Che cosa posso dirvi? Andate, fate.
Tanto ci sarà sempre lo sapete
un musico fallito, un pio, un teorete
un Bertoncelli o un prete a sparare cazzate. Ma se io avessi previsto tutto questo
dati causa e pretesto
forse farei lo stesso.
Mi piace far canzoni e bere vino
mi piace far casino
e poi sono nato fesso. E quindi tiro avanti e non mi svesto
dei panni che son solito portare.
Ho tante cose ancora da raccontare
per chi vuole ascoltare,
...e a culo tutto il resto! 

TRADUCTION

Mais si j'avais prévu tout cela
Données causes et prétextes
Les conclusions actuelles
Vous croyez que pour ces quatre sous,
Cette gloire de merde,
J'aurais écrit des chansons? Allons, j'admets que je me suis fourvoyé
Et j'accepte la crucifixion, et ainsi soit-il.
Je demande du temps, je suis de cette race
Aussi grand que soit le premier qui ait étudié. Mon père au fond avait raison
De dire que la retraite est réellement importante.
Ma mère après tout ne s'était pas trompée
A dire qu'un diplômé compte plus qu'un chanteur. Jeune ingénu moi j'ai perdu la tête
Ils ont vécu les livres et mon provincialisme,
Et une bite au cul et des accusations d'arrivisme,
Des doutes de je-m'en-foutisme sont ce qu'il me reste. Vous critiques, vous personnages austères
Militants sévères, je demande pardon à Vos Grandeurs.
Mais je n'ai jamais dit qu'avec des chansons
On fasse des révolutions ou on puisse faire de la poésie. Moi je chante quand je peux, comme je peux,
Quand j'en ait envie sans applaudissements ni sifflets
Vendre ou non ne fait pas partie de mes risques
N'achetez pas mes disques et crachez moi dessus. Mais d'après vous moi je m'en fous
D'assumer la rancœur
De rester ici à chanter?
Je jouis beaucoup plus de m'enivrer
Ou bien de me masturber
Ou à la limite, de baiser. Si je suis d'humeur noire alors j'écris
En fouillant dans nos misères
D'habitude j'ai des choses plus sérieuses à faire
Reconstruire sur des décombres ou me maintenir en vie. Moi tout, moi rien, moi connard, moi pochetron
Moi poète, moi bouffon, moi anarchiste, moi fasciste
Moi riche, moi sans-le-sou, moi radical
Moi différent et moi pareil, noir, juif, communiste! Moi tapette, moi qui chante parce que je sais mener en bateau
Moi faux, moi vrai, moi génie, moi crétin
Moi seul ici à quatre heures du matin
L'angoisse et un peu de vin
Envie de blasphémer. D'après vous mais qui me force
A rester à écouter
Tous ceux qui ont des tiraillements?
Évidement, le médecin dit "Vous êtes déprimé"
Même aux chiottes
Je n'ai pas un instant à moi. Et moi qui ait toujours dit que c'était un jeu
De savoir se servir ou non d'une certaine métrique,
Les amis, le jeu se fait pesant et morne
Achetez donc mon cul je le vend pour pas cher. Collègues auteurs-compositeurs-interprètes parvenus
Qui vous vendez le soir
Pour quelques poignées de millions
Vous qui êtes capables vous faites bien
D'avoir les poches pleines
Et pas seulement les couilles. Que puis-je vous dire? Allez-y, faites.
Il y aura toujours vous le savez
Un musicien raté, un bigot, un théorème
Un Bertoncelli1 ou un prêtre pour raconter de la merde. Mais si j'avais prévu tout cela
Données causes et prétextes
Peut-être que je ferais la même chose.
J'aime faire des chansons et boire du vin
J'aime faire la noce
Et puis je suis né con. Et puis après je vivote et je ne m'habille pas
Des vêtements que j'ai pris l'habitude de porter.
J'ai tellement de choses encore à raconter
Pour qui veut bien écouter,
...et à cul tous les autres! 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde