Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: fort minor - Titre: move on 

Paroles & Traduction: - move on Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre f de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme move on .

ORIGINAL

This is not a story that you've heard or you know. Everyone in black from the head to the toe. And I'm sitting in the back in the very last row. Hearing everyone ask why I had to go. Ladies and gentlemen we're gathered here today. To talk about the end in a friend gone away. Talking about pretending they don't know what to say. And they're tripping over words but they're talking anyway. Mingling and singing all these really sad songs. Talking of what I did right and forgetting all my wrongs. Saying how they'll miss me so much now that I'm gone. Man this is depressing. Let's move on. Let's move on. Come back to life like the light of the dawn. It's like a tightrope just move right along. Don't look down and don't step wrong. We don't have time so just move on. Friends from my past wiping tears on their sleeve. In between people that were never close to me. And as I turn my back on everyone to leave. I know that I'll be back to see them all eventually. I've gotta go away just to try something new. Cause what I'm used to isn't all that I can do. Just a change of scenery, just another view. Take it back to the beginning. Take it back to the roots. Let's move on. Come back to life like the light of the dawn. It's like a tightrope just move right along. Don't look down and don't step wrong. We don't have time so just move on. Come back to life like the light of the dawn. It's like a tightrope just move right along. Don't look down and don't step wrong. We don't have time so just move on. Just move on. Just move-

TRADUCTION

Ce n'est pas une histoire que vous avez entendue ou que vous connaissez. Tout le monde est en noir de la tête aux pieds. Et je suis assis au fond, au tout dernier rang. Entendant tout le monde demander pourquoi je devais partir. Mesdames et messieurs, nous sommes réunis ici aujourd'hui. Pour parler de la fin d'un ami qui est parti. Parler du fait qu'ils prétendent ne pas savoir quoi dire. Et ils trébuchent sur les mots mais ils parlent quand même. Se mêler et chanter toutes ces chansons vraiment tristes. Ils parlent de ce que j'ai fait de bien et oublient toutes mes erreurs. Ils disent que je vais tellement leur manquer maintenant que je suis parti. Mec, c'est déprimant. Allons de l'avant. Allons de l'avant. Revenir à la vie comme la lumière de l'aube. C'est comme une corde raide, avancez. Ne regardez pas en bas et ne faites pas de faux pas. Nous n'avons pas le temps, alors allons de l'avant. Des amis de mon passé essuyant des larmes sur leur manche. Entre les gens qui n'ont jamais été proches de moi. Et alors que je tourne le dos à tout le monde pour partir. Je sais que je reviendrai les voir un jour. Je dois partir pour essayer quelque chose de nouveau. Parce que ce à quoi je suis habitué n'est pas tout ce que je peux faire. Juste un changement de décor, juste une autre vue. Revenir au début. Reprends à la racine. Allons de l'avant. Revenir à la vie comme la lumière de l'aube. C'est comme une corde raide, avancez. Ne regardez pas en bas et ne faites pas de faux pas. Nous n'avons pas le temps, alors avancez. Revenez à la vie comme la lumière de l'aube. C'est comme une corde raide, avancez tout droit. Ne regarde pas en bas et ne fais pas de faux pas. Nous n'avons pas le temps, alors avancez. Avancez. Avance...

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde