Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • F
  • >
  • forbidden site – i have led astray some stars astralgeist

Artiste: forbidden site - Titre: i have led astray some stars astralgeist 

Paroles & Traduction: - i have led astray some stars astralgeist Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre f de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme i have led astray some stars astralgeist .

ORIGINAL

I have led astray some stars, in remebrance of the embrace that we shall never

have. Lo my everlasting quest. The everflowing stream, the kis within the

sword, so near in the absence, close in the surrender. A sigh within a storm can

bring us together. Forget me not.

Feel the winter Eves, the glimmers of midnight are the promises of our coming

delight.

I have always been who I am, I am the one that I shall be, out of sight, always

there, like a shade in the night and a spark in the flames. You're so dear to my

heart. I have to fade away, I dwell in every signs. Fearless be for the grace,

and never satisfied. Forget me not.

Feel the winter Eves, the glimmers of midnight are the promises of our coming

delight.

TRADUCTION

J'ai égaré quelques étoiles, en souvenir de l'étreinte que nous n'aurons jamais

avoir. Lo ma quête éternelle. Le ruisseau qui coule sans cesse, le kis dans l'épée.

l'épée, si proche dans l'absence, proche dans la reddition. Un soupir dans une tempête peut

nous réunir. Ne m'oublie pas.

Ressentez les veilles d'hiver, les lueurs de minuit sont les promesses de notre prochain

ravissement.

J'ai toujours été ce que je suis, je suis celui que je serai, hors de vue, toujours là, comme une ombre dans la nuit et une étincelle dans le ciel.

là, comme une ombre dans la nuit et une étincelle dans les flammes. Tu es si chère à mon

à mon cœur. Je dois m'effacer, j'habite dans tous les signes. Sois sans peur pour la grâce,

et jamais satisfait. Ne m'oublie pas.

Ressentez les veilles d'hiver, les lueurs de minuit sont les promesses de notre prochain

le plaisir.

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde