Paroles & Traduction: - ars vampirica Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre f de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme ars vampirica .
ORIGINAL
[Poetry : Arnault de Stael]
[Music : Romarik d'Arvycendres]
Le pentagramme uni
Nos mes en un seul tre
En relation intense
Treize cierges illuminent
Sur l'autel de marbre
L'aura noire du caveau
De ta poitrine ple
Laisse pleurer la vie !
Exhibe ainsi tes charmes
Du vin originel
Sur ta peau nue je trace
Sept abysses charnels
Embrasse mon corps
Dans l'extase de la nuit
Donnons corps
A celui qui demeure...
ORIENS
PAYMON
ARITON
AMAYMON
Sanguis-Vita
Ars Vampirica
Ad aeternam
, Oriens Paymon Aviton
Amayamon
Embrasse mon corps
Dans l'extase de la nuit
Donnons corps
A celui qui demeure...
The sullen solstice morn unfolds the sombre veil
An obscure hymen torn by a diaphanous blade
Shade my soul asunder whilst I meander lone
"Why should I have to weep for death he wasn't born"
Harken Venus hither and thither from the dust
Of the graves I emerge my nocterotic lust
Doth make them crawl to me through the ebony light
Cartharsized by the wine that ...
Oh ! Flushes my heart
TRADUCTION
[Poetry : Arnault de Stael]
[Music : Romarik d'Arvycendres]
Le pentagramme uni
Nos mes en un seul tre
En relation intense
Treize cierges illuminent
Sur l'autel de marbre
L'aura noire du caveau
De ta poitrine ple
Laisse pleurer la vie !
Exhibe ainsi tes charmes
Du vin originel
Sur ta peau nue je trace
Sept abysses charnels
Embrasse mon corps
Dans l'extase de la nuit
Donnons corps
A celui qui demeure...
ORIENS
PAYMON
ARITON
AMAYMON
Sanguis-Vita
Ars Vampirica
Ad aeternam
, Oriens Paymon Aviton
Amayamon
Embrasse mon corps
Dans l'extase de la nuit
Donnons corps
A celui qui demeure...
The sullen solstice morn unfolds the sombre veil
An obscure hymen torn by a diaphanous blade
Shade my soul asunder whilst I meander lone
"Why should I have to weep for death he wasn't born"
Harken Venus hither and thither from the dust
Of the graves I emerge my nocterotic lust
Doth make them crawl to me through the ebony light
Cartharsized by the wine that ...
Oh ! Flushes my heart
traductions des paroles