Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • F
  • >
  • Fiorella Mannoia – Quello che le donne non dicono

Artiste: Fiorella Mannoia - Titre: Quello che le donne non dicono 

Paroles & Traduction: - Quello che le donne non dicono Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre F de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Quello che le donne non dicono .

ORIGINAL

Ci fanno compagnia certe lettere d’amore
parole che restano con noi,
e non andiamo via
ma nascondiamo del dolore
che scivola, lo sentiremo poi,
abbiamo troppa fantasia, e se diciamo una bugia
è una mancata verità
che prima o poi succederà
cambia il vento ma noi no
e se ci trasformiamo un po’
è per la voglia di piacere a chi c'è già
o potrà arrivare a stare con noi  Siamo così
è difficile spiegare
certe giornate amare, lascia stare,
tanto ci potrai trovare qui,
con le nostre notti bianche,
ma non saremo stanche neanche quando ti diremo ancora un altro «sì».  In fretta vanno via delle giornate senza fine,
silenzi che familiarità,
e lasciano una scia le frasi da bambine
che tornano, ma chi le ascolterà…
E dalle macchine per noi
i complimenti del playboy
ma non li sentiamo più
se c'è chi non ce li fa più
cambia il vento ma noi no
e se ci confondiamo un po’
è per la voglia di capire chi
non riesce più a parlare ancora con noi. 

TRADUCTION

Nous tiennent compagnie, quelques lettres d'amour
des mots, qui restent avec nous...
Et nous ne partons pas,
mais nous cachons du chagrin,
qui glisse, on le ressentira après...
Nous avons trop d’imagination et, si nous disons un mensonge
c’est une vérité manquée
qui tôt ou tard ça va arriver
change le vent, mais nous ne changeons pas
et si nous nous transformons un peu
c'est par l'envie de plaire à qui est déjà là
ou qui pourra un jour être avec nous... Nous sommes comme ça
il est difficile d'expliquer
des journées amères, laisse tomber
de toute façon tu pourras nous trouver ici
avec nos nuits blanches
mais nous ne serons pas fatiguées, même lorsque nous te dirons encore un autre
“Oui”... Se défilent rapidement, des journées sans fin
des silences, qu'on connaît bien
et laissent des traces, quelques phrases de petites filles
qui reviennent, mais qui voudra les écouter...
Et dans les voitures pour nous
les hommages des playboys
mais nous ne l' entendons même plus
s’il y a qui arrête de nous les faire
le vent change, mais nous ne changeons pas
et si on s’embarrasse un peu
c’est par l'envie de comprendre
qui n’arrive plus à parler avec nous... Nous sommes comme ça
doucement compliquée
toujours plus émues, délicates
mais tu pourras nous trouver encore ici
dans les soirées orageuses
va chercher-nous des roses
des choses nouvelles
et nous te dirons encore un autre
“Oui”... Il est difficile d’expliquer
des journées pleines d’amertume, laisse tomber
de toute façon tu pourras nous trouver encore ici
avec nos nuits blanches
Mais nous ne seront pas fatiguées
même lorsque nous te dirons encore un autre
“Oui”... 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde