Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • F
  • >
  • fall out boy – you’re a concrete boy now (do your part to save the scene and stop going to shows)

Artiste: fall out boy - Titre: you're a concrete boy now (do your part to save the scene and stop going to shows) 

Paroles & Traduction: - you're a concrete boy now (do your part to save the scene and stop going to shows) Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre f de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme you're a concrete boy now (do your part to save the scene and stop going to shows) .

ORIGINAL

This has been said so many times that I'm not sure if it matters. We never stood a chance. And I'm not sure if it matters. If you are the shores, I am the waves begging for big moons. I'm mailing letters to addresses in a ghost town. I know this hurts, it was meant to. Your secret's out and the best part is it isn't even a good one. And it's mind over (you don't) matter. This has been said so many times that I'm not sure if it matters. But it must be said again that all us boys are just screaming. Into microphones for attention. Because we're just so bored. I never knew that you would pick it apart, oh. I'm falling apart to songs about hips and hearts. I used to obsess over living,. Now I only obsess over you. Tell me you'd like boys like me better. In the dark lying on top of you. This has been said so many times that I'm not sure if it matters

TRADUCTION

Cela a été dit tellement de fois que je ne suis pas sûr que cela ait de l'importance. Nous n'avons jamais eu une chance. Et je ne suis pas sûr que ça compte. Si tu es les rivages, je suis les vagues qui demandent de grosses lunes. J'envoie des lettres à des adresses dans une ville fantôme. Je sais que ça fait mal, c'était prévu. Ton secret est dévoilé et le meilleur c'est que ce n'est même pas un bon secret. Et c'est l'esprit sur la matière (tu ne le fais pas). Cela a été dit tellement de fois que je ne suis pas sûr que cela ait de l'importance. Mais il faut dire encore une fois que nous, les garçons, ne faisons que crier. Dans des microphones pour attirer l'attention. Parce qu'on s'ennuie tellement. Je ne savais pas que tu le prendrais à part, oh. Je m'effondre sur des chansons sur les hanches et les cœurs. J'avais l'habitude d'être obsédé par la vie. Maintenant, je ne suis obsédée que par toi. Dis-moi que tu préfères les garçons comme moi. Dans le noir, allongé sur toi. Cela a été dit tellement de fois que je ne suis pas sûr que cela ait de l'importance.

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde