Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • F
  • >
  • fall out boy – a little less sixteen candles, a little more “touch me”

Artiste: fall out boy - Titre: a little less sixteen candles, a little more “touch me” 

Paroles & Traduction: - a little less sixteen candles, a little more “touch me” Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre f de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme a little less sixteen candles, a little more “touch me” .

ORIGINAL

[Verse 1]

I confess, I messed up

Dropping "I'm sorry" like you're still around

And I know you dressed up

"Hey, kid, you'll never live this down"

[Pre-Chorus 1]

And you're just the girl all the boys want to dance with

And I'm just the boy who's had too many chances

I'm sleeping on your folks' porch again, dreaming

She said, she said, she said

"Why don't you just drop dead?"

[Chorus]

I don't blame you for being you

But you can't blame me for hating it

So, say, what are you waiting for?

Kiss her, kiss her

I set my clocks early 'cause I know I'm always late

[Verse 2]

Write me off, give up on me

'Cause darling, what did you expect?

I'm just off, a lost cause

A long shot, don't even take this bet

[Pre-Chorus 2]

You can make all the moves, you can aim all the spotlights

Get all the sighs and the moans just right

I'm sleeping on your folks' porch again, dreaming

She said, she said, she said

"Why don't you just drop dead?"

[Chorus]

I don't blame you for being you

But you can't blame me for hating it

So, say, what are you waiting for?

Kiss her, kiss her

I set my clocks early 'cause I know I'm always late

[Bridge]

Always on

You said you'd keep me honest

(Always on)

But I won't call you on it

(Always on)

[Chorus]

I don't blame you for being you

But you can't blame me for hating it

So, say, what are you waiting for?

Kiss her, kiss her

I set my clocks early 'cause I know I'm always late

[Outro]

I set my clocks early 'cause I know I'm always late

TRADUCTION

[Verset 1]

I confess, I messed up

J'ai dit "je suis désolé" comme si tu étais toujours là.

And I know you dressed up

"Hé, gamin, tu ne pourras jamais oublier ça".

[Pré-Chorus 1]

Et tu es juste la fille avec laquelle tous les garçons veulent danser.

Et je suis juste le garçon qui a eu trop de chances

Je dors encore sur le porche de tes parents, en rêvant

Elle a dit, elle a dit, elle a dit

"Pourquoi tu ne meurs pas ?"

[Chorus]

Je ne te reproche pas d'être toi

Mais tu ne peux pas me reprocher de détester ça

Alors, dis-moi, qu'est-ce que tu attends ?

Embrasse-la, embrasse-la

Je règle mes horloges en avance car je sais que je suis toujours en retard.

[Verset 2]

Élimine-moi, abandonne-moi

Car chérie, à quoi t'attendais-tu ?

Je ne suis plus là, c'est une cause perdue

A long shot, don't even take this bet

[Pré-Chorus 2]

Tu peux faire tous les mouvements, tu peux diriger tous les projecteurs

Obtenir tous les soupirs et les gémissements juste comme il faut

Je dors encore sur le porche de tes parents, je rêve

Elle a dit, elle a dit, elle a dit

"Pourquoi tu ne meurs pas ?"

[Chorus]

Je ne te reproche pas d'être toi

Mais tu ne peux pas me reprocher de détester ça

Alors, dis-moi, qu'est-ce que tu attends ?

Embrasse-la, embrasse-la

Je règle mes horloges en avance car je sais que je suis toujours en retard.

[Bridge]

Always on

Tu as dit que tu me garderais honnête

(Always on)

Mais je ne t'appellerai pas sur ça

(Always on)

[Chorus]

Je ne te reproche pas d'être toi

Mais tu ne peux pas me reprocher de détester ça

Alors, dis, qu'est-ce que tu attends ?

Embrasse-la, embrasse-la

Je règle mes horloges tôt car je sais que je suis toujours en retard

[Outro]

Je mets mes horloges en avance parce que je sais que je suis toujours en retard

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde