Paroles & Traduction: - skirnir Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre f de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme skirnir .
ORIGINAL
Long is one night, and long the second one;
how can I.... how can I wait through three?
Once a month.... a month seemed less to me
compared to this one night of waiting for her....
As dear to no man in days past
was maid as she is to me:
But no elf, no god, will grant my prayer
that I may lie with her....
Hail to thee, Veraldur !!!
Long is one night, and long the second one;
how can I.... how can I wait through three?
Once a month.... a month seemed less to me
compared to this one night of waiting for her....
Arise, Skirnir, now ride swiftly to Frey, my son,
and ask him this:
With whom is the Wise one so angry,
so sad at hearth?
hail to thee, Veraldur !!!
To stake life on the luck of the dice
is better than to be a coward:
The day of my death is by fate,
my time is fixed.
Night has fallen:
Now we must ride over the misty mountains,
the fells of the troll-folk;
We shall both arrive or both fall
....into the hands of Gymir.
Hail to thee, Veraldur
[inspired by the Skirnismal]
TRADUCTION
Longue est une nuit, et longue la seconde ;
comment puis-je.... comment puis-je attendre la troisième ?
Une fois par mois.... par mois me paraissait peu de chose
comparé à cette seule nuit d'attente pour elle....
Aussi chère à aucun homme dans les jours passés
n'était une servante, comme elle l'est pour moi :
Mais aucun elfe, aucun dieu, n'exaucera ma prière
pour que je puisse m'allonger avec elle....
Gloire à toi, Veraldur ! !!
Longue est une nuit, et longue la seconde ;
comment puis-je.... comment puis-je en attendre trois ?
Une fois par mois.... par mois me paraissait moindre
comparé à cette seule nuit d'attente pour elle....
Lève-toi, Skirnir, va vite voir Frey, mon fils,
et demande-lui ceci :
Contre qui le Sage est-il si en colère,
si triste au foyer ?
Salut à toi, Veraldur ! !!
Jouer sa vie sur la chance des dés
est mieux que d'être un lâche :
Le jour de ma mort est un destin,
mon heure est fixée.
La nuit est tombée :
Maintenant nous devons chevaucher à travers les montagnes brumeuses,
les forêts du peuple troll ;
Nous devons tous les deux arriver ou tous les deux tomber
....entre les mains de Gymir.
Je te salue, Veraldur.
[inspiré par le Skirnismal]
traductions des paroles