Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • F
  • >
  • Fabrizio Moro – Non è la stessa cosa

Artiste: Fabrizio Moro - Titre: Non è la stessa cosa 

Paroles & Traduction: - Non è la stessa cosa Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre F de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Non è la stessa cosa .

ORIGINAL

Sai, non posso fare a meno di dire
che un amore può far male
Come croci sulla schiena,
Come cera ancora calda sulla pelle
Come lampadine accese
proprio appena nasce un giorno. Mai avrei pensato mai,
che saresti andata via
In fondo ero convinto
che avevamo qualcosa di anormale
Qualcosa di speciale, noi. Tutto va bene così
Ed ora eccoci qui
Tutto va bene lo stesso
Ma senza te... Non è la stessa cosa
E' un'emozione che si posa
Quando i ricordi non svaniscono
Le storie in fondo non finiscono.
Non è la stessa cosa
Una poesia non è la prosa
Sono parole che ritornano
Insicurezze nello stomaco. Poi, mi sapresti dire
perchè va sempre a finire così
Tra quelli che si amano troppo
Tra quelli che scoprono un modo. Tutto va bene così
Ed ora eccoci qui
Io sono sempre quel fesso
Ma senza te... Non è la stessa cosa
E' un'emozione che si posa
Quando i ricordi non svaniscono
Le storie in fondo non finiscono.
Non è la stessa cosa
Una poesia non è la prosa
Sono parole che ritornano
Insicurezze nello stomaco. Non è la stessa cosa
E' un'emozione che si posa
Quando i ricordi non svaniscono
Le storie in fondo non finiscono.
Non è la stessa cosa
Una poesia non è la prosa
Sono parole che ritornano
Insicurezze nello stomaco... 

TRADUCTION

Tu sais, je ne peux pas m'empêcher de dire
qu'un amour peut faire mal
Comme des croix dans le dos,
Comme de la cire encore chaude sur la peau
Comme des ampoules allumées
dès qu'un jour est né. Je n'aurais jamais pensé,
que tu serais parti
Après tout, j'étais convaincu
que nous avions quelque chose d'anormal
Quelque chose de spécial, nous. Tout va bien
Et maintenant, nous y voilà
Tout va bien quand même
Mais sans toi ... Ce n'est pas la même chose
C'est une émotion qui s'installe
Quand les souvenirs ne s'estompent pas
Les histoires ne se terminent pratiquement pas.
Ce n'est pas la même chose
Un poème n'est pas de la prose
Ce sont des mots qui reviennent
Insécurités dans l'estomac. Ensuite, tu pourrais me dire
parce que ça finit toujours comme ça
Parmi ceux qui s'aiment trop
Parmi ceux qui découvrent un chemin. Tout va bien
Et maintenant, nous y voilà
Je suis toujours ce fou
Mais sans toi ... Ce n'est pas la même chose
C'est une émotion qui s'installe
Quand les souvenirs ne s'estompent pas
Les histoires ne se terminent pratiquement pas.
Ce n'est pas la même chose
Un poème n'est pas de la prose
Ce sont des mots qui reviennent
Insécurités dans l'estomac. Ce n'est pas la même chose
C'est une émotion qui s'installe
Quand les souvenirs ne s'estompent pas
Les histoires ne se terminent pratiquement pas.
Ce n'est pas la même chose
Un poème n'est pas de la prose
Ce sont des mots qui reviennent
Insécurités dans l'estomac ...

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde