Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • eyes set to kill – come home

Artiste: eyes set to kill - Titre: come home 

Paroles & Traduction: - come home Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre e de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme come home .

ORIGINAL

We say it's okay and to leave it alone. But I want you to notice this case isn't closed. Doors are open, the lights are left on. And there's never a night I sleep. With the dreams that I'd have if you never decided,. Decided to leave. Decided, decided to leave. There's never an ounce that I breathe. Without thinking about who I could have been with you. There's never an ounce that I breathe. Without thinking about who I could have been if you didn't leave. The phone`s been patient to hear your call, but you never touched the dial. You never touched the dial and now I know. There's someone I wish walked through these halls. But you'll never take the chance to come home. So come home. We say we can learn from this. But I just don't know what to do without you anymore, anymore. Your absence is taking its toll on me. What I should believe, I just can't believe. There's never an ounce that I breathe. Without thinking about who I could have been with you. There's never an ounce that I breathe. Without thinking about who I could have been if you didn't leave. The phone`s been patient to hear your call, but you never touched the dial. You'll never touched the dial and now I know. There's someone I wish walked through these halls. But you'll never take the chance to come home. So come home. You say it isn't my fault so I steer away. I put off the pain for another day. Did you think it wouldn't be tough? 8 years were never enough. I'll wait for you. If you never change I will be okay. But I'll still stay up for you. Just in case you make the time for the right move. The phone`s been patient to hear your call, but you never touched the dial. You never touched the dial and now I know. There's someone I wish walked through these halls. But you'll never take the chance to come home. So come home. There's someone I wish walked through these halls, but you never touched the dial. You'll never touched the dial and now I know. The phone`s been patient to hear your call,. But you'll never take the chance to come home. And you'll never take the chance to come home. Just come home

TRADUCTION

On dit que c'est bon et qu'il faut laisser tomber. Mais je veux que vous remarquiez que cette affaire n'est pas close. Les portes sont ouvertes, les lumières restent allumées. Et il n'y a jamais une nuit où je dors. avec les rêves que j'aurais si tu n'avais pas décidé... décidé de partir. Décidé, décidé de partir. Il n'y a jamais une once que je respire. Sans penser à qui j'aurais pu être avec toi. Il n'y a jamais une once que je respire. Sans penser à qui j'aurais pu être si tu n'étais pas parti. Le téléphone a été patient pour entendre ton appel, mais tu n'as jamais touché le cadran. Tu n'as jamais touché le cadran et maintenant je sais. Il y a quelqu'un que j'aimerais voir passer dans ces couloirs. Mais tu n'auras jamais la chance de rentrer à la maison. Alors rentre à la maison. Nous disons que nous pouvons apprendre de tout ça. Mais je ne sais pas quoi faire sans toi, plus maintenant. Ton absence me pèse. Ce que je devrais croire, je n'arrive pas à le croire. Il n'y a jamais une once que je respire. sans penser à qui j'aurais pu être avec toi. Il n'y a jamais une once que je respire. Sans penser à qui j'aurais pu être si tu n'étais pas parti. Le téléphone a été patient pour entendre ton appel, mais tu n'as jamais touché le cadran. Tu n'auras jamais touché le cadran et maintenant je le sais. Il y a quelqu'un que j'aimerais voir passer dans ces couloirs. Mais tu n'auras jamais la chance de rentrer à la maison. Alors rentre à la maison. Tu dis que ce n'est pas ma faute, alors je m'éloigne. Je remets la douleur à un autre jour. Tu pensais que ce ne serait pas dur ? 8 ans n'ont jamais été suffisants. Je t'attendrai. Si tu ne changes jamais, ça ira. Mais je resterai quand même debout pour toi. Juste au cas où tu prendrais le temps de faire le bon choix. Le téléphone a été patient pour entendre ton appel, mais tu n'as jamais touché le cadran. Tu n'as jamais touché le cadran et maintenant je sais. Il y a quelqu'un que j'aimerais voir passer dans ces couloirs. Mais tu n'auras jamais la chance de rentrer à la maison. Alors rentre à la maison. Il y a quelqu'un que j'aimerais voir marcher dans ces couloirs, mais tu n'as jamais touché le cadran. Tu n'as jamais touché le cadran et maintenant je le sais. Le téléphone a été patient pour entendre ton appel. Mais tu ne prendras jamais la chance de rentrer à la maison. Et tu ne prendras jamais la chance de rentrer à la maison. Juste rentre à la maison

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde