Paroles & Traduction: - the manchester rambler Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre e de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme the manchester rambler .
ORIGINAL
I've been over Snowdon, I've slept upon Crowdon
I've camped by the Waynestones as well
I've sunbathed on Kinder, been burned to a cinder
And many more things I can tell
My rucksack has oft been me pillow
The heather has oft been me bed
And sooner than part from the mountains
I think I would rather be dead
Ch: I'm a rambler, I'm a rambler from Manchester way
I get all me pleasure the hard moorland way
I may be a wageslave on Monday
But I am a free man on Sunday
The day was just ending and I was descending
Down Grinesbrook just by Upper Tor
When a voice cried "Hey you" in the way keepers do
He'd the worst face that ever I saw
The things that he said were unpleasant
In the teeth of his fury I said
"Sooner than part from the mountains
I think I would rather be dead"
He called me a louse and said "Think of the grouse"
Well i thought, but I still couldn't see
Why all Kinder Scout and the moors roundabout
Couldn't take both the poor grouse and me
He said "All this land is my master's"
At that I stood shaking my head
No man has the right to own mountains
Any more than the deep ocean bed
I once loved a maid, a spot welder by trade
She was fair as the Rowan in bloom
And the bloom of her eye watched the blue Moreland sky
I wooed her from April to June
On the day that we should have been married
I went for a ramble instead
For sooner than part from the mountains
I think I would rather be dead
So I'll walk where I will over mountain and hill
And I'll lie where the bracken is deep
I belong to the mountains, the clear running fountains
Where the grey rocks lie ragged and steep
I've seen the white hare in the gullys
And the curlew fly high overhead
And sooner than part from the mountains
I think I would rather be dead.
TRADUCTION
J'ai survolé Snowdon, j'ai dormi à Crowdon.
J'ai aussi campé près des Waynestones.
J'ai pris un bain de soleil sur Kinder, et j'ai été brûlé jusqu'à la cendre.
Et beaucoup d'autres choses que je peux raconter
Mon sac à dos a souvent été mon oreiller.
La bruyère a souvent été mon lit
Et plutôt que de me séparer des montagnes
Je crois que je préférerais être mort
Ch : Je suis un randonneur, je suis un randonneur de Manchester.
Je prends tout mon plaisir sur le chemin difficile de la lande.
Je suis peut-être un esclave salarié le lundi
Mais je suis un homme libre le dimanche
La journée se terminait et je descendais
de Grinesbrook, juste à côté de Upper Tor
Quand une voix a crié "Hé toi" comme le font les gardiens.
Il avait le pire visage que j'ai jamais vu.
Les choses qu'il disait étaient désagréables.
Dans les dents de sa fureur, j'ai dit
"Plutôt que de quitter les montagnes
Je crois que je préfère être mort".
Il m'a traité de pou et m'a dit : "Pensez à la grouse".
J'ai réfléchi, mais je ne voyais toujours pas
Pourquoi le Kinder Scout et le rond-point des landes
ne pouvaient pas prendre à la fois le pauvre tétras et moi.
Il a dit : "Toute cette terre est à mon maître".
A ce moment-là, j'ai secoué la tête.
Aucun homme n'a le droit de posséder des montagnes.
Pas plus que le fond de l'océan.
J'ai aimé une fois une servante, soudeuse par points de métier.
Elle était aussi belle que le sorbier en fleur.
Et la prunelle de ses yeux regardait le ciel bleu de Moreland.
Je l'ai courtisée d'avril à juin
Le jour où nous aurions dû nous marier
Je suis parti faire une randonnée à la place
Car plutôt que de quitter les montagnes
Je crois que je préférerais être mort
Alors je marcherai où je veux, par monts et par vaux.
Et je m'allongerai là où les fougères sont profondes
J'appartiens aux montagnes, aux fontaines claires et courantes.
Où les rochers gris sont déchiquetés et abrupts.
J'ai vu le lièvre blanc dans les ravins
Et le courlis cendré voler au-dessus de ma tête
Et plutôt que de me séparer des montagnes
Je pense que je préférerais être mort.
traductions des paroles