Paroles & Traduction: - mirrorball Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre e de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme mirrorball .
ORIGINAL
You never knew the teenage me and
You wouldn't believe the things you didn't see,
Some pretty, some ugly.
And the lovely mirrorball reflected back them all
Every triumph, every fight, under disco light.
Come on girl, it's alright.
Come on girl, it's alright now.
Come on girl, it's gonna be alright now.
Well I guess some boys adored me
But the one I loved ignored me,
And caused me in the end to murder my best friend.
And though I got her letter, it never did get better,
And I got out of my head.
Then I joined a band instead.
Come on girl, it's alright.
Come on girl, it's alright now.
Come on girl, it's gonna be alright now.
Some good times I remember - my birthday that September,
We lay down on the lawn,
And counted until dawn,
The stars that we lay under.
And is he still, I wonder, the fairest of them all, mirror,
Mirrorball.
Come on girl, it's too late.
Come on girl, it's too late now.
Come on girl, let it all go.
Come on girl, it's too late now.
Come on girl, it's gonna be alright.
Come on girl, it's never gonna be alright.
It's too late now.
Let it all go
Cause it's never gonna be alright.
TRADUCTION
Tu n'as jamais connu l'adolescente que j'étais et
Tu ne croirais pas les choses que tu n'as pas vues,
Certaines jolies, d'autres moches.
Et la jolie boule à facettes les a toutes reflétées
Chaque triomphe, chaque combat, sous la lumière du disco.
Allez ma fille, tout va bien.
Allez ma fille, c'est bon maintenant.
Allez ma fille, tout va bien se passer maintenant.
Eh bien, je suppose que certains garçons m'ont adorée
Mais celui que j'aimais m'ignorait,
et m'a poussée à tuer ma meilleure amie.
Et bien que j'ai reçu sa lettre, ça ne s'est jamais arrangé,
Et je suis sortie de ma tête.
Alors j'ai rejoint un groupe à la place.
Allez ma fille, c'est bon.
Allez ma fille, c'est bon maintenant.
Allez ma fille, ça va aller maintenant.
Je me souviens de quelques bons moments : mon anniversaire en septembre,
On s'est allongé sur la pelouse,
Et compté jusqu'à l'aube,
Les étoiles sous lesquelles nous étions allongés.
Et est-il toujours, je me le demande, le plus beau de tous, miroir,
Mirrorball.
Allez ma fille, c'est trop tard.
Allez ma fille, c'est trop tard maintenant.
Allez ma fille, laisse tout tomber.
Come on girl, it's too late now.
Come on girl, it's gonna be alright.
Allez ma fille, ça n'ira jamais bien.
C'est trop tard maintenant.
Laisse tout tomber
Parce que ça ne sera jamais bien.
traductions des paroles
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
cookielawinfo-checkbox-analytics | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics". |
cookielawinfo-checkbox-functional | 11 months | The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional". |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary". |
cookielawinfo-checkbox-others | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other. |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance". |
viewed_cookie_policy | 11 months | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |